Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 590

Carta de Despedida

JMD.420

LetraSignificado

Lettre d'Adieu

Carta de Despedida

C'était long comme Antonela et MessiIba para largo como Antonela y Messi
Mais tout a une fin comme illojuan et masiPero todo se acaba como illojuan y masi
C'est ma faute d'avoir cru comme un imbécileEs culpa mía por confiar como un imbecil
Et de ne pas accepter que tout est resté au presqueY por no aceptar que todo quedó en un casi
Je rêvais de toi et maintenant je ne dors plus sans toiSoñaba contigo y ahora no duermo sin ti
Je t'embrassais et maintenant c'est l'insomnie qui me dévoreTe comía la boca y ahora me come en insomnio
Ne t'inquiète pas, c'est entièrement ma fauteNo te rayes porque todo es culpa mía
De savoir aimer mais de ne pas avoir d'estime de soiPor saber querer pero no tener amor propio

Je t'ai connue sans attendre grand-choseTe conocí y no esperé llegar a nada
Et maintenant regarde, on dirait que je ne t'oublie pasY ahora fíjate que parece que no te olvido
Être ta moitié était trop grand pour toiSe te quedó muy grande el ser mi pareja
Et pour moi, être amis c'était trop petitY A mi demasiado pequeño lo de ser amigos
On me dit que l'autre est bien mieux que moiMe Dicen que el otro es mucho mejor que yo
Peut-être que c'est vrai, mais je n'arrive pas à l'accepterPuede que sea cierto pero es que no lo asimilo
Et j'espère qu'elle écoutera cette chansonY ojalá que escuchase esta canción
Pour qu'elle voit la chance qu'elle a d'être avec toiPa que vea la suerte que tiene de estar contigo

Je ferme les yeux et ton visage apparaît, un sourire se dessine en imaginant que je t'aiCierro los ojos y se aparece tu cara y me sale una sonrisa al imaginar que te tengo
Mais je les ouvre et l'envie s'en vaPero los abro y se me quitan las ganas move
Ce qui me rendait heureux n'est plus qu'un souvenirLo que me hacía feliz ahora tan solo es un recuerdo
C'était si bien de tenir ta mainMe quedaba muy bien agarrar tu mano
Et toi, si parfaite dans cette robe noireY tú que eras perfecta con ese vestido negro
On dit que le temps remet tout en placeDicen que el tiempo lo pone todo en su sitio
Mais il semble que ta place n'était pas dans mon tempsPero se ve que tu sitio no era parte de mi tiempo

Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi tout se termineLo que no entiendo es porque todo de termina
C'est dur de dire adieu après avoir juré pourDuele decir adiós después de jurar para
ToujoursSiempre
Tu es partie de ma chambre, de ma vieTe has ido de mi cuarto de mi vida
Et le plus compliqué, c'est de te sortir de mon espritY lo más complicado es el sacarte de mi mente
Maintenant, ma tête, hélas, ne t'oublie pasAhora mi mente por desgracia no te olvida
Et même si ça me fait chier, je vais devoir faire le fortY por mucho que me joda me tendré que hacer el fuerte
Je me sentais spécial quand tu me caressaisMe sentía especial cuando me hacías caricias
Mais maintenant, tes ongles se baladent sur un autre ventrePero ahora tus uñas caminan sobre otro vientre

S'il n'y a qu'une vie et que je te disais ma vieSi vida hay 1 y yo te decía mi vida
Dis-moi pourquoi je devrais tomber amoureux d'une autreDime porque de otra tendría que enamorarme
Je m'embrasse avec d'autres et le monde me tombe dessusMe beso con otras y se me hecha el mundo encima
Parce que ce que je leur promettais, je te le jurais avantPorque lo que les prometo te lo juraba a ti antes
Je les trompe en disant que je ne pense pas à toiLes engaño diciendo que no te pienso
Affichant un sourire alors que je me brise à l'intérieurSacando una sonrisa mientras por dentro me rompo
Pour ce Nouvel An, je ne dirai rien de ta robeEste fin de año no opino de tu vestido
Parce que cette Saint-Sylvestre, tu la passeras avec un autrePorque esta Nochevieja la vas a pasar con otro

Si pour d'autres je compteSi para otras personas soy importante
Je ne comprends pas pourquoi pour toi je ne suis personneNo me entra en la cabeza en la cabeza que para ti no sea nadie
Je ne suis pas le Real ni ton Kylian MbappéNo soy el Madrid ni tu Kilian mbappe
Parce que je ne vais pas attendre sept ans pour toiPorque no estaré 7 años para esperarte
Bien que c'est vrai que je t'imaginais en blancAunque es verdad que te imaginaba de blanco
Disant oui et te tournant pour m'embrasserDiciendo que. Si y girándote para besarme
Si le cimetière est plein de bravesSi el cementerio está lleno de valientes
Je mourrai en sachant que j'ai lutté pour te protégerMoriré sabiendo que luche para cuidarte

Et adieu, reine, il est temps de dire au revoirY adiós reina me toca despedirme
N'oublie jamais tout ce que nous avons vécuNunca olvides todo lo que hemos pasado
J'espère que tu gardes le bracelet que je t'ai donné le jour où je t'ai rencontrée, tremblante en te le mettantEspero que guardes la pulsera que te di el día que te conocí mientras te la ponía temblando
Moi, je garde encore les audios que tu m'envoyais en disant que tu m'aimais et que tu serais à mes côtésYo aún guardo los audios que me enviabas diciendo que me amabas y que estarías a mi lado
J'espère que le prochain te prendra dans ses bras plus que moi, qu'il t'aime comme moi et qu'il prenne ta main comme il se doitEspero que el próximo te abrace más que yo que te quiero como yo y que coja igual tu mano

C'était long comme Antonela et MessiIba para largo como Antonela y Messi
Mais tout a une fin comme illojuan et masiPero todo se acaba como illojuan y masi
C'est ma faute d'avoir cru comme un imbécileEs culpa mía por confiar como un imbecil
Et de ne pas accepter que tout est resté au presqueY por no aceptar que todo queda en un casi
Je rêvais de toi et maintenant je ne dors plus sans toiSoñaba contigo y ahora no duermo sin ti
Je t'embrassais et maintenant c'est l'insomnie qui me dévoreTe comía la boca y ahora me come en insomnio
Ne t'inquiète pas, c'est entièrement ma fauteNo te rayes porque todo es culpa mía
De savoir aimer mais de ne pas avoir d'estime de soiPor saber querer pero no tener amor propio


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JMD.420 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección