Traducción generada automáticamente
TENGO MIEDO
JMD.420
I'M SCARED
TENGO MIEDO
Time's running out and people are dyingSe me acaba el tiempo y se muere la gente
People let me down and I'm not happyMe fallan personas y no soy feliz
I don't appreciate who I haveNo valoro a quien tengo
I cry because on the move I search for a thousand I love yous, hating myselfLloro porque en marcha busco mil te quiero, odiándome a mí
I have myself, but I feel so aloneMe tengo a mí, pero me siento solo
And when I'm with people, I force a smileY cuando estoy con gente fuerzo sonreír
Night falls and I suffer in silenceLlega la noche y sufro en silencio
And even though I fulfill dreams, I can't sleepY aunque cumplo sueños no puedo dormir
Every day I say I'll change on MondayCada día digo que cambiar el lunes
But Monday comes and I screw it up againPero llega el lunes y vuelvo a cagarla
Love is beautiful, but complicatedEl amor es bonito, pero complicado
I don't want who wants me, and who I want walks awayNo quiero a quien quiera y quien quiero se marcha
Loving is the most beautiful thing because my traumas hug meAmar lo más bonito que hay porque me abrazan mis traumas
My grandma says I look thinnerDice mi abuela que me ve más flaco
And it's from carrying so much weight on my backY es de cargar tanto peso a la espalda
Life's running out and I feel so aloneSe acaba la vida y me siento muy solo
Everyone I love ends up drifting awayTodo el que quiero se acaba alejando
I force a smile, but I just cryFuerzo sonrisa, pero solo lloro
I want to live and I'm killing myselfQuiero vivir y me acabo matando
I feel like you fail and end up failingSiento que fallas y acabas fallando
But it's not your fault, it's my fearPero no es tu culpa, es de mi miedo
My traumas always attack me againMis traumas siempre me atacan de nuevo
And make you end up leavingY hacen que acabes marchando
I want to love you without fearsQuiero quererte sin miedos
I want to have you and I can'tQuiero tenerte y no puedo
I want a sincere hug, to feel without thinkingQuiero un abrazo sincero, sentir sin pensar
About what will happen nextEn qué pasará luego
But if I take a risk and it ends up failingPero si arriesgo y me acaba fallando
Who will heal all your traumas again?¿Quién curará todos tus traumas de nuevo?
I'm not to blame for the damage they've doneNo tengo culpa del daño que han hecho
Nor are you for enduring the pain they caused meNi tú de aguantar el daño que me hicieron
Leave my side for doing it for meVete de mi lado por hacerlo por mí
You don't have to carry my problemsNo tienes por qué cargar mis problemas
And if you don't leave, I’ll have to goY si no te marchas me tendré que ir
And I don't hurt those who stayY no hago daño al que se queda
I want a pure appearanceQuiero una apariencia pura
In a world of pure appearancesEn un mundo de pura apariencia
I'm not looking for the love of my lifeNo busco el amor de mi vida
I'm looking for my life in her loveBusco mi vida en el amor de ella
There's nothing left of that kidNo queda nada de aquel niño
Who just dreamed of being someoneQue solo soñaba ser alguien
That illusion has been lost with his ball in the parkEsa ilusión se ha perdido con su pelota en el parque
I grow up and I don't want toMe hago grande y no quiero
While I want the biggest thingsMientras quiero lo más grande
I took too long to say I'm sorryTardé demasiado en decirte lo siento
And now I just feel like it's too lateY ahora solo siento que es demasiado tarde
You deserved to be happy for all that you once sufferedTe merecí feliz por todo lo que un día había sufrido
And I hope, darling, that everything is like thatY espero, cariño, que todo sea así
Even if it doesn't have to be with meAunque no tenga que ser conmigo
I who would give my life for youYo que mi vida la daba por ti
Tell me why you left meDime tú porque de mí te has ido
I feel like a coward crying in silenceMe siento un cobarde que llora en silencio
In a world where there's only noiseEn un mundo donde solo hay ruido
How am I supposed to trust someone¿Cómo voy a confiar en alguien
If I'm my own worst enemy?Si yo mismo soy mi propio enemigo?
I wanted everything to be between you and meQuería que todo sea entre tú y yo
And that there wouldn't have to be any witnessesY que no tengan que haber testigos
I had a heart for both of usTenía un corazón para los dos
But now it's split in twoPero ahora están dos al quedarse partido
I just hope everything goes well for youSolo espero que todo te vaya muy bien
Even if it doesn't have to be with meAunque no tenga que ser conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JMD.420 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: