Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 236

TÚ ERES MI MOTIVO

JMD.420

Letra

DU BIST MEIN MOTIV

TÚ ERES MI MOTIVO

Wenn man fragt, was mich glücklich macht, sag ich ihnenCuando preguntan qué me hace feliz, les digo
Sie sollen meine Galerie anschauen, all die Fotos mit dirQue miren mi galería, todas las fotos contigo
Sie sagen, die Zeit bringt alles an seinen PlatzDicen que el tiempo lo pone todo en su sitio
Jetzt verstehe ich, dass das Leben dich an meine Seite gestellt hatAhora entiendo que la vida te haya puesto a mi lado

Und wie eine Ampel bist du mir begegnetY como un semáforo te me cruzaste
Und an deiner Seite fühle ich mich nicht so verlorenY a tu lado no me siento tan desastre
Sie sagen, meine Königin, die Liebe macht blindDicen, mi reina, que el amor te ciega
Jetzt verstehe ich, dass ich nicht müde werde, dich anzuschauenAhora entiendo que no me canse de mirarte

Auf deine Küsse will ich nicht bremsenA tus besos no quiero ponerle freno
Was wir sein werden, soll das Schicksal uns sagenLo que seremos que nos lo diga el destino
Denn du bist der Grund, warum ich willPorque tú eres el motivo de que quiero
Und warum ich eine Zukunft mit dir willY de que quiero un futuro contigo

An deiner Seite werde ich zum braven JungenA tu lado me convierto en niño bueno
Und wenn man dich anfasst, begehe ich ein VerbrechenY si te tocan, cometo un delito
Mit dir will ich ein Märchen erschaffenContigo quiero crear un cuento
Und für meine Sorgen zähle ich nur auf dichY pa' mis males solo cuento contigo

Du bist der Grund und das Motiv, um aufzustehenTú eres la razón y el motivo pa' levantarme
Das schönste Heilmittel, um meine Katastrophen zu vergessenLa cura más bonita para olvidar mis desastres
Wenn du bleibst, vervollständigst du mich, wenn du gehst, zerbrichst du michSi te quedas me completas, si no te quedas me partes
Also werde ich alles tun, damit du niemals gehstAsí que haré lo posible para que nunca te marches

Und damit du niemals gehst, neinY para que nunca te marches, no
Denn ich kann dich nicht vergessenPorque no puedo olvidarte
Sie sagen, die Liebe hält nicht ewigDicen que el amor nunca dura para siempre
Aber ohne dich hat das keine zweite ChancePero esto sin ti no tiene segunda parte

Ich bin mit tausend Fragen aufgewacht, die ich dir stellen willMe he levantado con mil preguntas para hacerte
Und ich hoffe, du antwortest auf das, was ich im Kopf habeY espero que respondas lo que tenía en mi mente
Eine Antwort, die für immer hältUna respuesta que dure pa' siempre
Und dass diese Lust, dich zu haben, niemals endetY que nunca se acaben estas ganas de tenerte

Und wenn du eines Tages für immer gehstY si algún día te marchas para siempre
Bitte ich nur, dass du nicht plötzlich vergisstSolo pido que no olvides de repente
Denn du bist das Schönste, was ich habePorque tú eres lo más bonito que tengo
Und ich spreche von der Zukunft, der Vergangenheit und der GegenwartY hablo del futuro, del pasado y del presente

Mein Leben ist ein Film und hat schon einen HauptdarstellerMi vida es una peli y ya tiene protagonista
Ich habe sie immer an meiner Seite und sie ist die Liebe meines LebensLa tengo siempre a mi lado y es el amor de mi vida
Ich will nichts Materielles, ich will nur deine ZärtlichkeitenNo quiero lo material, tan solo quiero tus caricias
Und wenn du meine Fernbedienung nimmst, ist jeder neidischY cuando agarras mi mando todo el mundo siente envidia

Weil unsere Hände zusammenpassenPorque encajan nuestras manos
Und weil ich stolz schreie, dass ich verliebt binY porque grito orgulloso de que vivo enamorado
Denn du bist, was ich wollte, was ich will und was ich liebePorque tú eres lo que quise, lo que quiero y lo que amo
Mit deinem Gesicht, deinem Haar, deinem Körper und deinen HändenCon tu cara, con tu pelo, con tu cuerpo y con tus manos

Dieses Mal bleibt der Amor nicht beim VersuchEsta vez cupido no se queda en el intento
Denn was ich brauche, verspricht mir ewige LiebePorque lo que necesito me promete amor eterno
Dass ich dich liebe, schreie ich in die vier WindeQue te quiero lo grito a los cuatro vientos
Bis ich einen Tornado erschaffe, um schlechte Erinnerungen zu löschenHasta crear un tornado pa' borrar malos recuerdos

Was du hinzufügst, wie erkläre ich das den anderen?Lo que sumas, ¿cómo se lo explico al resto?
In meiner Division hättest du den ersten PlatzEn mi división tendrías el primer puesto
Wenn ich eines Tages all deine "Ich liebe dich" multiplizieren könnteSi multiplicase un día todos tus te quieros
Würde ich ein paar mehr hinzufügen, um dich nicht zu vermissenPondría un par de más para no echarte de menos

Du bist gerade gegangen, aber ich vermisse dich schonAcabas de irte pero ya te echo de menos
Der Schmerz wird von deinen Lippen genommen und nicht von einem IbuprofenEl dolor lo quitan tus labios y no un ibuprofeno
Der Tag wird nicht kommen, an dem ich müde von deinen "Ich liebe dich" binNo llegará el día que me canse de tus te quieros
Jedes Mal, wenn du es sagst, erinnert es mich an das erste MalCada vez que los dices me recuerdan al primero

Ich würde dich nicht einmal mit vierzig Flaschen vergessenNo te olvidaría ni con cuarenta botellas
Schwöre mir ein Für-Immer und sag niemals, dass ich gehen sollJúrame un para siempre y nunca digas que me vaya
Dir steht mein T-Shirt mit deiner Leggings gutTe queda bien mi camiseta con tus mayas
Wenn deine Küsse dabei sind, schwöre ich, das ist ein ganz anderes GefühlSi tus besos acompañan, juro que eso es otro rollo

Bleib in meinem Leben und heile meine Höhen und TiefenQuédate en mi vida y cúrame los altibajos
Die beste Medizin ist, wenn du mir in die Augen schaustLa mejor medicina es que me mires a los ojos
Dass wir gleich sind, sieht man von weitemQue somos iguales, eso se ve de lejos
Das perfekte Bild sind wir zwei im SpiegelLa imagen perfecta somos tú y yo en el espejo

Wie schön ist die Ironie, die ich fühleQué ironía tan bonita es la que siento
Dass der gerade Weg die Kurven deines Körpers sindQue el camino recto son las curvas de tu cuerpo
Mit dir glaube ich sogar, perfekt zu seinContigo hasta me creo ser perfecto
Ich weiß nicht, ob ich es bin, aber ich weiß, dass du mich dazu machstNo sé si lo soy pero sé que me haces serlo

Diese Nacht habe ich mehrmals von dir geträumtEsta noche te he soñado varias veces
Ich bin aufgewacht und du hast mich umarmtMe desperté y estabas dándome un abrazo
Mit dir will ich sehen, wie die Monate vergehenContigo quiero ver cómo pasan los meses
Die Wände dekorieren und nicht mit Fäusten schlagenDecorar las paredes y no darle puñetazos

Deshalb versuche ich, dass es nicht beim Versuch bleibtPor eso intento que no quede en el intento
Und du verstehst, wie wir uns verstehen könnenY entiendes cómo llegar a entendernos
Ich zähle, nicht vom Märchen zu lebenCuento no vivir del cuento
Und wenn die Zeit alles heilt, ist es verrückt, die ganze Zeit mit dir zu seinY si el tiempo todo lo cura, es una locura estar contigo todo el tiempo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JMD.420 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección