Traducción generada automáticamente
Väike Õllesõber
J.M.K.E.
Pequeño amigo de la cerveza
Väike Õllesõber
Soy pequeño, todavía soy pequeñoMa olen väike olen alles väike
Y aún no bebo vodka de verdadJa päris viina veel ei joo
Pero si el sol brilla en el cieloKui aga taevas paistab päike
Traigo cerveza a casa en una cajaMa kasti õlut koju toon
Tengo un jarro y es un jarro de cervezaMul on ka kann ja see on õllekann
Y en ese jarro está escrito "Cerveza"Ja selle kannu peal on "Õ"
Y cuando vacío el jarro de un tragoJa kui ma rüüpan kannu tühjaks
Mi alegría se hace aún más grandeSaab veelgi suuremaks mu rõõm
Mi mamá me diceMu ema ütleb mulle
Eres un desagradableSa oled vastik nolk
Pero yo no le hago casoEi kuula mina teda
Porque la cerveza no es basuraSest õlu pole solk
Soy pequeño, todavía soy pequeñoMa olen väike olen alles väike
Y aún no bebo Viru Kanget*Ja Viru Kanget veel ei joo
Pero si el sol brilla en el cieloKui aga taevas paistab päike
Traigo Sangarit* a casa en una cajaMa kasti Sangarit* koju toon
Tengo un jarro y es un jarro de cervezaMul on ka kann ja see on õllekann
Este jarro es uno de los más grandes de EstoniaSee kann on Eestis suurimaid
Y soy el mayor bebedor de EstoniaJa ma olen Eesti suurim joodik
Aunque solo mida medio metroKuigi poole meetri pikkune vaid
Incluso mi compañero de pupitreKa minu pinginaaber
Es como yoOn minu sarnane
Tan lindo pequeño bebedorNii armas väike joodik
Tan peludoNii pehme karvane
Soy pequeño, todavía soy pequeñoMa olen väike olen alles väike
El hombre más pequeño del mundoMaailma kõige väiksem mees
Y mi jarro, con dos asasJa minu kann, kaks sanga küljes
Es el más grande de Estonia, de diez litrosOn Eesti suurim, kümneliitrine
Y cuando vacío este jarro de un tragoJa kui ma rüüpan selle kannu tühjaks
Crezco más que todosMa kasvan kõikidest suuremaks
Y el sol sigue brillando sobre míJa ikka päikene paistab mu pääle
Y la cerveza sigue sabiendo bienJa ikka õlu jääb maitsevaks
Todos los chicos de nuestra zonaKõik meie kandi poisid
Son como yoOn minu sarnased
Cuando estamos borrachosKui nina täis me joome
Cantamos juntos:Siis koos me laulame:
La la la laa laa la la la la laa laa…La la la laa laa la la la la laa laa…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J.M.K.E. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: