Traducción generada automáticamente
Tu Gatita
JMP
Deine Katze
Tu Gatita
Musik-Hitfabrik,Music hit factory,
Meine Familie, meine Fabrik...Mi familia, mi factoría...
repräsentierendrepresentando
Ich bin deine Katze, deine KatzeYo soy tu gatita, tu gatita
Also explodiere wie DynamitAsí que explota como dinamita
Ich bin Katze und SpinneSoy gata y araña
Kratz mir das HerzArañame el corazón
Das Herz...el corazón...
Kratz mir das Herz...Arañame el corazón...
Kratz mir das Herz...Arañame el corazón...
Ich bin deine Katze, deine KatzeYo soy tu gatita, tu gatita
Also explodiere wie DynamitAsí que explota como dinamita
Ich bin Katze und SpinneSoy gata y araña
Kratz mir das HerzArañame el corazón
Schatz... lass dich nicht von der Distanz mitreißenPapi..no te dejas llevar por la distancia
Sei vorsichtig mit der EnttäuschungMucho cuidado con la desilusión
Denn ich will dich spüren, ganz nah,Porque yo quiero sentirte pegado,
Nah wie dieser ReggaetonPegado como este reggaeton
Umarm mich, streichel mich bis zum GehtnichtmehrAbrazame, acariciame hasta mas no poder
Ich will, dass du der Junge bist, der meine Haut berührtquiero que seas tu el nene que roce mi piel
Der mir sagt "Ich liebe dich"que me diga "te amo"
Jede Nacht und beim SonnenaufgangCada noche y a la amanecer
Schatz, ich halte es nicht mehr aus...Papi ya no aguanto mas...
Warte auf mich, ich bin fast daEsperame que ya casi llego
Du weißt nicht, wie sehr ich willno sabes cuanto quiero
In deinem Feuer zu brennenyo quemarme en tu fuego
Du weißt nicht, wie sehr ich darauf brenneno sabes las ganas que tengo
Dich zu sehen, Mama...de verte mami...
Und dich zum Miauen zu bringen...y ponerte a maullar...
Ich bin deine Katze, deine KatzeYo soy tu gatita, tu gatita
Also explodiere wie DynamitAsí que explota como dinamita
Ich bin Katze und SpinneSoy gata y araña
Kratz mir das HerzArañame el corazón
Ich bin deine Katze, deine KatzeYo soy tu gatita, tu gatita
Also explodiere wie DynamitAsí que explota como dinamita
Ich bin Katze und SpinneSoy gata y araña
Kratz mir das HerzArañame el corazón
Kratz mir das Herz...Arañame el corazón...
Dass die Distanz keine Ausrede sein sollque la distancia no sea una escusa
Du gibst meinem Herzen den RhythmusTu le das ritmo a mi corazón
Und meine Ohren hören nur auf dichy mis oídos solo a ti te escucha
Hören, dass ich recht habeEscuchan que tengo la razón
Denk daran, dass ich immerAcuerdate que siempre
Dich erinnern werde, dass ich aus der FerneYo te recordare, que de lejos
Dich niemals vergessen werdeNunca te olvidaré
Sag mir nicht, dass du nicht zurückkommstNo me digas que ya no regresaras
Ich werde auf dich wartenYo te esperare
Schatz, ich halte es nicht mehr aus...Papi ya No aguanto mas..
Ich halte es nicht mehr aus...no aguanto mas...
Ich halte es nicht mehr aus...no aguanto mas...
Ich halte es nicht mehr aus...no aguanto mas...
Ich bin deine Katze, deine KatzeYo soy tu gatita, tu gatita
Also explodiere wie DynamitAsí que explota como dinamita
Ich bin Katze und SpinneSoy gata y araña
Kratz mir das HerzArañame el corazón
Ich bin deine Katze, deine KatzeYo soy tu gatita, tu gatita
Also explodiere wie DynamitAsí que explota como dinamita
Ich bin Katze und SpinneSoy gata y araña
Kratz mir das HerzArañame el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JMP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: