Traducción generada automáticamente
Angel
JMSN
Ángel
Angel
La mayoría de las veces pienso en
Most the time I think about
¿Cómo va a terminar?
How it's going to end
Entonces empiezo a darme cuenta
Then I start to realize
Eso es sólo poner energía
That's just putting energy
Hacia las cosas que no quiero pasar
Toward the things I don't want to happen
Muchas veces me preocupo por
A lot of times I worry about
Se acabaron los extremos
Runnin' out of ends
Entonces empiezo a comprometerme
Then I start to compromise
Y averiguar mi plan de salida
And figure out my exit plan
Porque la mayoría de las veces es más fácil huir
'Cause most the time it's easier to run away
Que tratar de entender
Than try to understand
De dónde viene este miedo
Where this fear comes from
¿Y por qué no puedo ser un hombre más fuerte?
And why I can't be a stronger man
Porque todo el mundo sabe
'Cause everybody knows
Nunca puedes confiar en una persona
You could never trust a person
Que no pueden confiar en sí mismos
That can't trust themselves
Así que mantengo la cabeza abajo trabajando
So I just keep my head down workin'
Y no tomo la ayuda de nadie
And I don't take nobody's help
Nadie me quiere, está bien
No one loves me, that's alright
Estoy perdido dentro de este laberinto llamado vida
I'm just lost inside this maze called life
Así que si quieres juzgarme, adelante
So if you wanna judge me, go ahead
Tengo un gran plan en mi pequeña cabeza
I got a big ol' plan up in my little head
Y tengo un ángel
And I got an angel
Eso es todo para mí
That's down to ride for me
Sí, ella cree en mí
Yeah, she believes in me
¿No es así como se supone que debe ser?
Ain't that how it's supposed to be?
Dijo que tengo un ángel
Said I got an angel
Ella moriría por mí
She'd be down to die for me
Ella podría ser mi novia para ser
She might be my bride to be
Veo que pienso en ella constantemente
See I think about her constantly
No se puede calcular
Can't be calculated
La mayoría de las veces estoy cansado
Most the time I'm jaded
Pero la experiencia que sucede
But experience it happens
Así que no puedo evitar ser sincero
So can't help but be candid
Dios sabe que esta no es la forma en que lo planeé
Lord knows this ain't the way I planned it
Pero todos sabemos que las cosas pasan
But we all know shit happens
Puede que no sea de lo que estoy hablando
It might not be what I'm about
Pero no puedo saber todos los entresijos
But I can't know all the ins and outs
Así que tengo un ángel
So I got an angel
Eso es todo para mí
That's down to ride for me
Sí, ella cree en mí
Yeah, she believes in me
¿No es así como se supone que debe ser?
Ain't that how it's supposed to be?
Dijo que tengo un ángel
Said I got an angel
Ella moriría por mí
She'd be down to die for me
Ella podría ser mi novia para ser
She might be my bride to be
Veo que pienso en ella constantemente
See I think about her constantly
Dijo que no sé qué pasará después
Said I don't know what happens next
Pero sé que una cosa es segura
But I know one thing's for certain
Que si esto sopla, la última vez que comprobé
That if this blows, last time I checked
No, no puedes culpar a nadie por trabajar
No you can't blame shit for workin'
Ver que el efectivo podría fluir
See cash might flow
Ese gran cheque
That big ol' check
¿Pero qué hay detrás de esa gran cortina roja?
But what's behind that big red curtain?
Mira, nadie sabe
See no one knows
Así que respetas
So give respect
Porque esta vida es sólo un gran circo
'Cause this life's just one big circus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JMSN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: