Traducción generada automáticamente
Do U Remember The Time
JMSN
¿Te acuerdas de la hora?
Do U Remember The Time
Dime, ¿qué harías?
Tell me what would you do
Si las cosas se hubieran complicado
If things had got so complicated
Que las mentiras se hagan realidad
That the lies become true
Y las cosas que nos hicieron, ahora nos destrozan
And the things that made us, now just tear us apart
La sensación que una vez amaste, ahora arranca tu corazón
The feeling you once loved, now rips out your heart
¿Podemos hacer una copia de seguridad?
Can we back it up
De vuelta a cuando estábamos vivos, no te preocupes
Back to when we were alive, no worries
Podríamos tomarnos nuestro tiempo, sin prisa
We could take our time, no hurry
Las cosas se veían bien, no borrosas
Things were looking right, not blurry
El futuro parecía brillar, no sucio
The future seemed to shine, not dirty
¿Te acuerdas de la hora
Do you remember the time
Cuando solía ser tan fácil
When it used to be so easy
¿Te acuerdas de la hora
Do you remember the time
Dijiste que nunca me dejarías
You said you'd never leave me
¿Por qué fuiste?
Why'd you go
Está todo grabado
It's all recorded
Nuestro destino está predeterminado
Our fate is predetermined
No hay orquesta
There's no orchestra
El mundo sigue girando
The world keeps turning
Todos los días estoy aprendiendo que mi vida
Every day I'm learning that my life
Es un recuerdo de un tiempo en que las cosas estaban bien
Is a memory of a time when things were right
¿Podemos hacer una copia de seguridad?
Can we back it up
De vuelta a cuando estábamos vivos, no te preocupes
Back to when we were alive, no worries
Podríamos tomarnos nuestro tiempo, sin prisa
We could take our time, no hurry
Las cosas se veían bien, no borrosas
Things were looking right, not blurry
El futuro parecía brillar
The future seemed to shine
¿Te acuerdas de la hora
Do you remember the time
Cuando solía ser tan fácil
When it used to be so easy
¿Te acuerdas de la hora
Do you remember the time
Dijiste que nunca me dejarías
You said you'd never leave me
¿Por qué fuiste?
Why'd you go
Cuando pienso en lo que trataste de decirme
When I think about what you tried to tell me
Como todo es mi culpa, pensé en cómo tal vez
How it's all my fault, I thought about how maybe
No fui yo el que cambió, sólo te quedaste igual
It wasn't me that changed, you just stayed the same
Estoy cansado de jugar, todo el orgullo y la vergüenza
I'm tired of playing games, all the pride and shame
¿Te acuerdas de la hora
Do you remember the time
Cuando solía ser tan fácil
When it used to be so easy
¿Te acuerdas de la hora
Do you remember the time
Dijiste que nunca me dejarías
You said you'd never leave me
¿Por qué fuiste?
Why'd you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JMSN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: