Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110

Fuck U

JMSN

Letra

Vete a la mierda

Fuck U

Dije que no sé por qué, no sé por quéSaid I don't know why, I don't know why
La gente actúa como lo hace, síPeople act the way they do, yeah
Fingen (sigan fingiendo, sí)They make believe (go on make believe, yeah)
Que las mentiras que se dicen a sí mismos son verdadThat the lies they tell themselves are true
Pero tú y yo sabemos, ambos sabemosBut you and I know, we both know
Que todo el mundo tiene algo que demostrarThat everybody's got something to prove
(Todo el mundo tiene algo)(Everybody's got something)
(Todo el mundo tiene algo que demostrar)(Everybody's got something to prove)
Dije que la vida es una luchaSaid life's a struggle
(La vida es una lucha)(Life's a struggle)
(Tan difícil)(So hard)
Y alguien tiene que perder, síAnd somebody's gotta lose, yeah
(Oh sí, vamos)(Uh huh, come on)

¿De qué mierda estás hablando, sí?Fuck you talkin' 'bout, yeah
¿De qué mierda estás hablando?Fuck you talkin' 'bout
(¿De qué mierda estás hablando?)(Fuck you talkin' 'bout)
Todos estresadosAll stressed out
(¿No sabes?) dijimos que todos estamos estresados(Don't you know) said we all stressed out
¿De qué mierda estás hablando?Fuck you talkin' 'bout
(¡Vete a la mierda!)(Fuck you)
¿De qué mierda estás hablando?Fuck you talkin' 'bout
(¿De qué mierda estás hablando?)(Fuck you talkin' 'bout)
Deja de quejarteStop complaining
No te quedes ahí paradoDon't just stand there
(Ve que hay algo que debes saber)(See's there's one thing you gotta know)
Que hay algo pasando aquí adentro (oh sí)That there's something going on in here (uh huh)
Ah, ah sí, y todo el mundo tiene la fiebreAh, ah yeah, and everybody's got the fever
(Todo el mundo tiene fiebre)(Everybody's got fever)
Deberías decirme qué vas a hacerYou should tell me what you gonna
(Esto no se trata de ellos)(This ain't about them)
Dime qué vas a hacerTell me what you gonna do
(Se trata de ti, solo de ti)(It's about you, just you)

¿Qué dijo el cartero?So what the mailman say?
(¿Qué dijo?)(What he say?)
(¿Qué dijo el cartero?)(What the mailman say?)
¿Qué dijo el cartero?What the mailman say?
(¿Qué dijo?)(What he say?)
(Apúrate señor cartero)(Hurry mister postman)
Sí, dijo que es hora de pagar tus cuentasYeah said it's time to pay your bills
(Es hora de pagar tus cuentas)(It's time to pay your bills)
Casi todos los díasAlmost everyday
Casi todos los díasDamn near everyday
(Trabajamos todos los días)(We workin' everyday)
Sabes que no hago esto por diversión, ni hablarYou know I don't to this for thrills, hell nah
Así que tienes un fajo de billetesSo you got a bankroll
(¿Qué significa eso?)(What that mean?)
Ver, eso no te hace poderosoSee that don't make you powerful
No eres especialYou're not special
Solo vives a la sombra de alguien másJust live in someone else's shadow
Probablemente eres un maldito idiotaYou're probably a fucking asshole
Solo estás alquilando el castillo de alguien másYou're just renting someone else's castle
Encontrar a alguien más es mejorFinding someone else is better
(Todos los días)(Everyday)

¿De qué mierda estás hablando?Fuck you 'talkin' 'bout
(¡Vete a la mierda!)(Fuck you)
¿De qué mierda estás hablando?Fuck you 'talkin' 'bout
Solo resuélveloJust work it out
(¡Vete a la mierda!)(Fuck you)
Solo resuélveloJust work it out
Ve y resuélveloGo on and work it out
¿De qué mierda estás hablando?Fuck you 'talkin' 'bout
(¿De qué mierda estás hablando?)(Fuck you 'talkin' 'bout)
¿De qué mierda estás hablando?Fuck you 'talkin' 'bout
No hay nadie como un (oh sí)Ain't nobody like a (uh huh)
Así que no seas unSo don't be a
Sí, sabes que hay algo pasando aquí, ahYeah, you know there's something going on in here, ah
Todos tienen miedoEverybody's got the fear
¿No me dirás qué vas a hacer?Won't you tell me what you gonna do?
Dime qué vas a hacer, síTell me what you gonna do, yeah

Mi mundo está tan, ah, de ladoMy world is so, ah it's sideways
Mi mundo está tan de ladoMy world is so sideways
Desearía que las cosas fueran, síWish things would go, yeah
Desearía que las cosas fueran a mi maneraWish things would go my way
Desearía que las cosas fueran a mi manera, síWish things would go my way, yeah
Oh, oh, ahOh, oh, ah

Sí, oh síYeah, uh huh
¿Estás esperando tu gran oportunidad?Oh you waiting for your big break?
Sí, yo tambiénYeah, me too
¿Qué más vamos a hacer?Fuck else we gon' do?
Quiero decir, todos tenemos las mismas cartas, ¿verdad?I mean you all dealt the same hand right, right?
Todos tenemos la misma oportunidad de entender las cosas, ¿verdad?We all got the same chance to understand shit, right?
Quiero decir, ¿qué tienes, no tienes dinero?I mean, what you got, no money?
He estado ahíI been there
¿Qué tienes, no tienes amigos?What you got, no friends?
Estoy viviendo esa mierda todos los días, vamosI'm living that shit everyday, come on now
Mira todos esos problemas que crees tenerSee all them problems you think you have
Tienen que ver contigo y solo contigoHas got to do with you and only you
¿Y qué mierda vas a hacer?And what the fuck you gon' do?
Dije ¿qué mierda vas a hacer?I said what the fuck you gon' do?
No se trata de mí, no se trata de ellosAin't about me, ain't about them
Se trata de ti y solo de tiIt's about you and only you
Ahora ¿qué vas a hacer?Now what you gon' do?
Vete a la mierda, ¿dónde está miFuck this where's my


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JMSN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección