Traducción generada automáticamente

Good Ol' Case of the Blues
JMSN
Un Buen Viejo Caso de los Blues
Good Ol' Case of the Blues
A veces las personas que pensabas que eran tus amigos, no son tus amigos en absolutoSee sometimes the people you thought was your friends, ain’t your friends at all
Solo estaban tratando de aprovecharse de ti para salir adelanteThey was just tryna take advantage of you so they could ball out
Pero pronto caeránBut soon they will fall out
Se cavaron un hoyo del que no pueden salirDig themselves in a hole they can’t crawl out
Desmayados en las calles, tiradosPassed out in streets sprawled out
En los baños tratando de golpear y gritarIn bathroom stalls tryna knock and they bawl out
Voy a contar todoSee I'ma lay it all out
Porque un día, dije un díaCause one day, I said one day
Dios va a llamarGod gonna call out
Y ¿qué vas a decir?And what you gonna say
¿Vas a estar feliz por lo que hiciste?You gonna be happy over what you did?
Sentado con tu esposa y tus dos hijosJust sitting with your wife and your two kids
¿Qué les vas a decir?What you gonna tell ‘em?
Sí, les vas a decirYeah, you gonna tell 'em
Papi sabe cuál es el camino correcto, ¿verdad?Big daddy know the right way, right?
Aprovecharse de la gente para salir adelanteTake advantage of people to make your way right
Pero no piensas en el ayerBut you don’t think about yesterday
El ayer ya se fueYesterday has gone away
Tienes más gente para jugarYou got more people to play
Tienes más tiempo para perderYou got more time to waste
Tienes más dinero para robarYou got more money to snake
Tienes más relaciones falsasYou got more relationships to fake
Oh sí, es solo tomar y tomarAwww yeah, it’s just take and take
Porque ¿qué demonios van a hacer ellos?Cause what the fuck they gonna do?
Ellos hacen el producto mientras tú haces las reglasThey make the product while you make the rules
Así que ve a engañar a otro idiotaSo go play another motherfucker for a fool
Veo que intento dar noticiasSee I'm trying to drop news
Para que nadie más sea jodido por estas herramientasSo everybody else don't get fucked by these tools
Porque para ellos, [?]Cause to them, [?]
Esa es la máquina que alimentasThat's the machine that you fuel
Pero mierda, ¿no se sienten geniales?But shit, don't you all feel cool though?
Sí, demasiado bueno para ser verdadYeah, too good to be true
No puedo enojarme contigoI can't get mad at you
Yo también cometí el mismo errorI made the same mistake too
Pero mierda, ¿qué harías tú?But shit, what would you do
Si alguien te diera $250,000 también te sentirías genialSomeone gave you $250,000 you'd be feeling yourself too
No estoy tratando de decirte qué hacerSee I ain't tryin' tell you what to do
Porque todos aprendemos lo que perdemosCause we all learn what we lose
Y todos pagamos por ello tambiénAnd we all pay for it too
Mierda, ¿qué es la vida, sin un buen viejo caso de los blues?Shit, what is life, without a good 'ol cause of the blues
Hey, ¿cómo estás?Hey, how are you doing?
Bien, estoy bien, ¿tú bien?Good, I'm good, you good?
Sí, también estoy bien, ¿estás aquí solo?Yeah, I'm good too, so are you here alone?
Sí, sí, ya sabesYeah, yeah, you know
Yo también, bueno, quiero decir, mis amigos acaban de irseMe too, well I mean, my friends just left
¿Sí?Yeah?
Así queSo
¿Puedo sentarme?Can I sit down?
Sí, sí, claroYeah, yeah, for sure
¿Cómo te llamas?What's your name
ChristianChristian



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JMSN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: