Traducción generada automáticamente

Violão
Jô Holtz
Guitarra
Violão
Un día vi en un caminoUm dia eu vi numa estrada
Un bosque caídoUm arvoredo caído
No era un tronco cualquiera.Não era um tronco qualquer.
Era madera de pinoEra madeira de pinho
Y un artesano esculpíaE um artesão esculpia
El cuerpo de una mujerO corpo de uma mulher
Después viDepois eu vi
Por la nochePela noite
El artesano en los senderosO artesão nos caminhos
Recogiendo rayos de lunaColhendo raios de lua
Hacía cuerdas de plataFazia cordas de prata
Que, al ser estiradas, vibrabanQue, se esticadas, vibravam
El cuerpo de la mujer desnudaO corpo da mulher nua
Y el artesano, finalmente,E o artesão, finalmente,
En esta mujer de maderaNesta mulher de madeira
Puso su corazónBotou o seu coração
Y la apretó contra su pechoE lhe apertou contra o peito
Y le dio un nombre bonitoE deu-lhe nome bonito
Y así nació la guitarraE assim nasceu o violão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jô Holtz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: