Traducción generada automáticamente
Harlow 1959
Jo Mango
Harlow 1959
Harlow 1959
Dos vasos de plástico, un trozo de cuerdaTwo plastic cups, a piece of string
Y aún así no puedo escuchar tu voz por nadaAnd still I can't hear your voice for anything
Fue la pelea más ruidosa, nunca nos había escuchado pelearIt was the loudest shouting, I'd never heard us fight
Ahora es un zumbido en mi almohada, en mis oídos esta nocheNow it's tinnitus on my pillow, in my ears tonight
Habla un poco más alto, habla un poco más claroSpeak a little louder, speak a little clearer
Si es que hablas en absolutoIf you speak at all
No puedo escucharte, no puedo escucharteI can't hear you, I can't hear you
A través de estas delgadas paredesThrough these thin walls
Un mono en un marco de metalA monkey on a metal frame
Cables en mis manosWires in my hands
Esperando que una voz hableWaiting for a voice to speak
En palabras que entiendaIn words I understand
Cuando todo lo que hay es un traqueteo en costillas huecasWhen all there is is rattling in hollow ribs
De clips de papel y arenaOf paperclips and sand
Hazme una novia o aclárame como reyMake me a bride or hail me a king
Y aún así no encontrarás un corazón en un hombre de hojalataAnd still you won't find a heart in a man of tin
La hierba que era más verde creció para ser un laberintoThe grass that was greener grew up to be a maze
Y todos estamos atrapados aquí, no tenemos vozAnd we're all stuck in here, we have no voice
No tenemos bandera que ondearWe have no flag to raise
Acércate un poco más, acércate un poco másCome a little closer, draw a little nearer
Si es que estás ahí en absolutoIf you're there at all
No puedo verte, no puedo verteI can't see you, I can't see you
A través de estas delgadas paredesThrough these thin walls
Un mono en un marco de metalA monkey on a metal frame
Cables en mis manosWires in my hands
Esperando que una voz hableWaiting for a voice to speak
En palabras que entiendaIn words I understand
Cuando todo lo que hay es un traqueteo en costillas huecasWhen all there is is rattling in hollow ribs
De clips de papel y arenaOf paperclips and sand
Cuando todo lo que hay es un traqueteo en costillas huecasWhen all there is is rattling in hollow ribs
De clips de papel y arenaOf paperclips and sand
Estoy cansado hoyI'm tired today
Estoy cansado hoyI'm tired today
Sé que el amor no lo guardesKnow love don't put it away
Sé que el amor no lo guardesKnow love don't put it away
He conocido el amor...I've known love...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jo Mango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: