Traducción generada automáticamente

Wish I Was Over You
Jo O'Meara
Ojalá Estuviera Sobre Ti
Wish I Was Over You
Seguro en mi locuraSafe in my madness
Mírame, estoy vestida desordenadamenteLook at me im dressed up messed up
Y totalmente desmoronándome ante la idea de verte aquíAnd totally crumbling of the taught of seeing you here
Pensé que te sacudí de mi cabezaI thought i shook you out of my hair
Pero regresas como un espectáculo principalBut you're back like a showstopper
No puedo parar, no puedo parar, esto no es fácilI can't stop can't stop this ain't easy no
Cada camino que elijo me lleva de vuelta a tiEvery road i chose brings me back to you
Cada sueño que sueño siempre termina igualEvery dream i dream always ends the same
Así que dime, ¿por qué hago las cosas que hago?So tell me why do i do the things i do
Ojalá estuviera sobre tiI wish i was over you
Atrapada en tanta confusión, me dejo llevar por elloCaught up in such confusion im going with it
Pero lo estoy perdiendo tan rápido, creo que podrías notarloBut im losing it so damn quick i think you might notice
Estoy en un estado, no hay otra maneraI'm in a state there's no other way
No puedo manejarlo, estoy a punto de volverme locaI can't handle about to go crazy
Cada camino que elijo me lleva de vuelta a tiEvery road i chose brings me back to you
Cada sueño que sueño siempre termina igualEvery dream i dream always ends the same
Así que dime, ¿por qué hago las cosas que hago?So tell me why do i do the things i do
Ojalá estuviera sobre tiI wish i was over you
Ojalá estuviera sobre tiI wish i was over you
Ojalá estuviera sobre tiI wish i was over
Te entrelazas como un destino retorcidoYou're paired in like a twisted fate
Como si encontrara una nube en un día soleadoLike i found a cloud on a sunny day
Vuelvo a ti como un reflejoI'm back to you like i rickashade
Desmoronándome de nuevo, perdiendo la razón de nuevoFalling apart again losing my mind again
(haz, haz, haz, haz, haz - ah)(do, do, do, do, do- ah)
Cada camino que elijo me lleva de vuelta a tiEvery road i chose brings me back to you
Cada sueño que sueño siempre termina igualEvery dream i dream always ends the same
Así que dime, ¿por qué hago las cosas que hago?So tell me why do i do the things i do
Ojalá estuviera sobre tiI wish i was over you
(sí, sí, sí)(yeah, yeah, yeah)
Intento mantener la calma pero sé que no puedoI try to keep my cool but i know i cant
Tratando de no perder todo lo que hago y digoTrying not to lose all i do i say
Y dime, ¿por qué hago las cosas que hago?And tell me why do i do things i do
(las cosas locas que hago)(the crazy things i do)
Ojalá estuviera sobre tiI wish i was over you
Ojalá estuviera sobre tiI wish i was over you
(soy una tonta)(i'm such a fool)
Ojalá estuviera sobre tiI wish i was over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jo O'Meara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: