Traducción generada automáticamente
Adiamento
Jô Soares
Aplazamiento
Adiamento
Después de mañana, sí, solo después de mañana...Depois de amanhã, sim, só depois de amanhã...
Llevaré mañana a pensar en después de mañana,Levarei amanhã a pensar em depois de amanhã,
Y así será posible; pero hoy no...E assim será possível; mas hoje não...
No, hoy nada; hoy no puedo.Não, hoje nada; hoje não posso.
La persistencia confusa de mi subjetividad objetiva,A persistência confusa da minha subjetividade objetiva,
El sueño de mi vida real, intercalado,O sono da minha vida real, intercalado,
El cansancio anticipado e infinito,O cansaço antecipado e infinito,
Un cansancio de mundos para tomar un tranvía...Um cansaço de mundos para apanhar um elétrico...
Esta especie de alma...Esta espécie de alma...
Solo después de mañana...Só depois de amanhã...
Hoy quiero prepararme,Hoje quero preparar-me,
Quiero prepararme para pensar mañana en el día siguiente...Quero preparar-rne para pensar amanhã no dia seguinte...
Él es el decisivo.Ele é que é decisivo.
Ya tengo el plan trazado; pero no, hoy no trazo planes...Tenho já o plano traçado; mas não, hoje não traço planos...
Mañana es el día de los planes.Amanhã é o dia dos planos.
Mañana me sentaré en el escritorio para conquistar el mundo;Amanhã sentar-me-ei à secretária para conquistar o mundo;
Pero solo conquistaré el mundo después de mañana...Mas só conquistarei o mundo depois de amanhã...
Tengo ganas de llorar,Tenho vontade de chorar,
Tengo ganas de llorar mucho de repente, desde adentro...Tenho vontade de chorar muito de repente, de dentro...
No, no quieran saber más nada, es secreto, no digo.Não, não queiram saber mais nada, é segredo, não digo.
Solo después de mañana...Só depois de amanhã...
Cuando era niño, el circo de los domingos me divertía toda la semana.Quando era criança o circo de domingo divertia-rne toda a semana.
Hoy solo me divierte el circo de los domingos de toda la semana de mi infancia...Hoje só me diverte o circo de domingo de toda a semana da minha infância...
Después de mañana seré otro,Depois de amanhã serei outro,
Mi vida triunfará,A minha vida triunfar-se-á,
Todas mis cualidades reales de inteligente, culto y prácticoTodas as minhas qualidades reais de inteligente, lido e prático
Serán convocadas por un edicto...Serão convocadas por um edital...
Pero por un edicto de mañana...Mas por um edital de amanhã...
Hoy quiero dormir, redactaré mañana...Hoje quero dormir, redigirei amanhã...
Por hoy, ¿cuál es el espectáculo que me haría revivir la infancia?Por hoje, qual é o espetáculo que me repetiria a infância?
Incluso para comprar las entradas mañana,Mesmo para eu comprar os bilhetes amanhã,
Que después de mañana es cuando está bien el espectáculo...Que depois de amanhã é que está bem o espetáculo...
Antes, no...Antes, não...
Después de mañana tendré la pose pública que mañana estudiaré.Depois de amanhã terei a pose pública que amanhã estudarei.
Después de mañana seré finalmente lo que hoy nunca puedo ser.Depois de amanhã serei finalmente o que hoje não posso nunca ser.
Solo después de mañana...Só depois de amanhã...
Tengo sueño como el frío de un perro callejero.Tenho sono como o frio de um cão vadio.
Tengo mucho sueño.Tenho muito sono.
Mañana te diré las palabras, o después de mañana...Amanhã te direi as palavras, ou depois de amanhã...
Sí, tal vez solo después de mañana...Sim, talvez só depois de amanhã...
El porvenir...O porvir...
Sí, el porvenir...Sim, o porvir...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jô Soares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: