Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.927

Aniversário

Jô Soares

Letra

Cumpleaños

Aniversário

En la época en que celebraban el día de mis cumpleaños,No tempo em que festejavam o dia dos meus anos,
Era feliz y nadie estaba muerto.Eu era feliz e ninguém estava morto.
En la antigua casa, hasta que cumplía años era una tradición de siglos,Na casa antiga, até eu fazer anos era uma tradição de há séculos,
Y la alegría de todos, y la mía, estaba asegurada como una religión cualquiera.E a alegria de todos, e a minha, estava certa com uma religião qualquer.

En la época en que celebraban el día de mis cumpleaños,No tempo em que festejavam o dia dos meus anos,
Tenía la gran salud de no entender nada,Eu tinha a grande saúde de não perceber coisa nenhuma,
De ser inteligente entre la familia,De ser inteligente para entre a família,
Y de no tener las esperanzas que los demás tenían por mí.E de não ter as esperanças que os outros tinham por mim.
Cuando tuve esperanzas, ya no sabía tener esperanzas.Quando vim a ter esperanças, já não sabia ter esperanças.
Cuando miré la vida, había perdido el sentido de la vida.Quando vim a.olhar para a vida, perdera o sentido da vida.

Sí, lo que fui supuestamente para mí mismo,Sim, o que fui de suposto a mim-mesmo,
Lo que fui de corazón y parentesco.O que fui de coração e parentesco.
Lo que fui de noches de provincia,O que fui de serões de meia-província,
Lo que fui de ser amado y ser niño,O que fui de amarem-me e eu ser menino,
Lo que fui - ¡ay, Dios mío!, lo que solo hoy sé que fui...O que fui - ai, meu Deus!, o que só hoje sei que fui...
¡Qué lejos!...A que distância!...
(Ni siquiera lo encuentro...)(Nem o acho... )
¡El tiempo en que celebraban el día de mis cumpleaños!O tempo em que festejavam o dia dos meus anos!

Lo que soy hoy es como la humedad en el pasillo al final de la casa,O que eu sou hoje é como a umidade no corredor do fim da casa,
Poniendo moho en las paredes...Pondo grelado nas paredes...
Lo que soy hoy (y la casa de quienes me amaron tiembla a través de mis lágrimas),O que eu sou hoje (e a casa dos que me amaram treme através das minhas lágrimas),
Lo que soy hoy es haber vendido la casa,O que eu sou hoje é terem vendido a casa,
Es que todos hayan muerto,É terem morrido todos,
Es estar yo sobreviviente a mí mismo como una cerilla fría...É estar eu sobrevivente a mim-mesmo como um fósforo frio...

En la época en que celebraban el día de mis cumpleaños...No tempo em que festejavam o dia dos meus anos ...
¡Qué amor mío, como una persona, ese tiempo!Que meu amor, como uma pessoa, esse tempo!
Deseo físico del alma de encontrarse allí de nuevo,Desejo físico da alma de se encontrar ali outra vez,
Por un viaje metafísico y carnal,Por uma viagem metafísica e carnal,
Con una dualidad de yo para mí...Com uma dualidade de eu para mim...
¡Comer el pasado como pan de hambre, sin tiempo de mantequilla en los dientes!Comer o passado como pão de fome, sem tempo de manteiga nos dentes!

Veo todo de nuevo con una nitidez que me ciega a lo que hay aquí...Vejo tudo outra vez com uma nitidez que me cega para o que há aqui...
La mesa puesta con más lugares, con mejores diseños en la vajilla, con más copas,A mesa posta com mais lugares, com melhores desenhos na loiça, com mais copos,
El aparador con muchas cosas - dulces, frutas, el resto en la sombra debajo del alzado,O aparador com muitas coisas - doces, frutas, o resto na sombra debaixo do alçado,
Las tías viejas, los primos diferentes, y todo era por mi causa,As tias velhas, os primos diferentes, e tudo era por minha causa,
En la época en que celebraban el día de mis cumpleaños...No tempo em que festejavam o dia dos meus anos. . .

¡Detente, corazón mío!Pára, meu coração!
¡No pienses! ¡Deja el pensar en la cabeza!Não penses! Deixa o pensar na cabeça!
¡Oh Dios mío, Dios mío, Dios mío!Ó meu Deus, meu Deus, meu Deus!
Hoy ya no cumplo años.Hoje já não faço anos.
Duro.Duro.
Los días se me suman.Somam-se-me dias.
Seré viejo cuando lo sea.Serei velho quando o for.
Nada más.Mais nada.
¡Rabia por no haber traído el pasado robado en el bolsillo!...Raiva de não ter trazido o passado roubado na algibeira! ...

¡El tiempo en que celebraban el día de mis cumpleaños!...O tempo em que festejavam o dia dos meus anos!...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jô Soares y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección