Transliteración y traducción generadas automáticamente

GO
Jo1
VÁMONOS
GO
Siento que me falta el aire
息がつまりそうさ
iki ga tsumarisou sa
No puedo moverme
身動き取れないよ
miugoki torenai yo
Volviéndome loco
Going crazy
Going crazy
Una obra maestra brillante
輝く masterpiece
kagayaku masterpiece
Buscando la última pieza
探す one last piece
sagasu one last piece
Nunca había sentido esto
こんなの初めて
konna no hajimete
Un largo, largo tiempo
長い長い時を
nagai nagai toki wo
Estuve vagando solo
ずっと一人 彷徨ってた
zutto hitori samayotteta
Un oasis en el desierto
砂漠の中オアシス
sabaku no naka oasis
Finalmente encontré la luz
やっと巡り会えた光
yatto meguri aeta hikari
El Dorado, uh
El Dorado, uh
El Dorado, uh
Tengo que irme
I gotta go
I gotta go
Está bien dejarlo todo en tus manos
全部委ねたっていい
zenbu yudaneta tte ii
El camino a seguir
The way to go
The way to go
No importa dónde esté la meta
ゴールはどこだっていい
gooru wa doko datte ii
Te atrae y no me suelta
惹きつけ離さない
hikitsuke hanasanai
Tu gravedad
キミの gravity
kimi no gravity
Eres mi estrella
You are my star
You are my star
Eres mi estrella brillante
You are my shining star
You are my shining star
Soy un navegante de estrellas
I'm star sailor
I'm star sailor
Más allá del parpadeo de las estrellas
星の瞬きを超えて
hoshi no mabataki wo koete
Nosotros dos
ふたり
futari
Soy un navegante de estrellas
I'm star sailor
I'm star sailor
Eres mía
キミはボクのもの
kimi wa boku no mono
Por siempre y para siempre
永遠にずっと
eien ni zutto
Mi galaxia
My galaxy
My galaxy
Alerta roja, alarma de intrusos
Red alert 侵入者警報
Red alert shinjūsha keihō
Asegúrate de que nadie entre, cierra desde adentro
誰も来ないように中から施錠
dare mo konai you ni naka kara sejou
Sacude el polvo de los bordes
裾の汚れパパッとはたけ
suso no yogore papa tto hatake
Te abrazo y corro a toda velocidad
キミ抱いて走る 超マッハで
kimi daite hashiru chō mahha de
Ya no más fiestas solo
Ya no more party by myself
Ya no more party by myself
Ya ilumina mi camino, mi salvador
Ya 照らしてねぇ my savior
Ya terashite nee my savior
Vamos hacia el cielo, ahora
We up to 空 目指して 今
We up to sora mezashite ima
Mira, isla del tesoro
ほら treasure island
hora treasure island
Un largo, largo viaje
長い長い旅路
nagai nagai tabiji
¿Cuántas veces me perdí vagando?
何度迷い彷徨ったろう
nando mayoisamayottarou
En la oscura vía láctea
暗い宇宙の milky way
kurai uchuu no milky way
Pero creí que podría encontrarte
でも巡り会えると
demo meguri aeru to
Y seguí caminando, oh
信じ歩いた oh
shinji aruita oh
Tengo que irme
I gotta go
I gotta go
Con esa sonrisa brillante
輝くその笑みで
kagayaku sono emi de
El camino a seguir
The way to go
The way to go
Sigue atrayéndome más
もっと惹きつけていて
motto hikitsukete ite
Es tan dolorosamente hermoso tu gravedad
切ないほど愛しいよ gravity
setsunai hodo itoshii yo gravity
Eres mi estrella
You are my star
You are my star
Eres mi estrella brillante
You are my shining star
You are my shining star
Soy un navegante de estrellas
I'm star sailor
I'm star sailor
La estrella que me vuelve loco
ボクを狂わせる魅惑の星
boku wo kuruwaseru miwaku no hoshi
Soy un navegante de estrellas
I'm star sailor
I'm star sailor
Poco a poco, seguro, me estoy acercando
少しずつきっと 近づいてる
sukoshi zutsu kitto chikazuiteru
Mi galaxia
My galaxy
My galaxy
Brillamos como
We're shining like
We're shining like
La luz de las estrellas sobre nuestras cabezas
頭上の starlight
zujou no starlight
Apuntando a un lugar desconocido
未知の場所目指し
michi no basho mezashi
Solo quiero hacerlo bien
I just wanna make it right
I just wanna make it right
¿Por qué me siento así? me siento solo
どうしてなの? feels lonely
doushitenano? feels lonely
Si me necesitas, aquí estoy
必要ならいつでも
hitsuyou nara itsudemo
Solo llámame
Baby just call me
Baby just call me
Eres mi elegida, única
You're my chosen one and only
You're my chosen one and only
Soy un navegante de estrellas
I'm star sailor
I'm star sailor
Más allá del parpadeo de las estrellas
星の瞬きを超えて
hoshi no mabataki wo koete
Nosotros dos
ふたり
futari
Soy un navegante de estrellas
I'm star sailor
I'm star sailor
Eres mía
キミはボクのもの
kimi wa boku no mono
Por siempre y para siempre (vámonos)
永遠にずっと (let's go)
eien ni zutto (let's go)
Tengo que irme
I gotta go
I gotta go
Está bien dejarlo todo en tus manos
全部委ねたっていい
zenbu yudaneta tte ii
El camino a seguir
The way to go
The way to go
No importa dónde esté la meta
ゴールはどこだっていい
gooru wa doko datte ii
Te atrae y no me suelta, tu gravedad
惹きつけ離さない キミの gravity
hikitsuke hanasanai kimi no gravity
Eres mi estrella
You are my star
You are my star
Eres mi estrella brillante
You are my shining star
You are my shining star
Mi galaxia
My galaxy
My galaxy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jo1 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: