Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maybe Next Time
Jo1
Quizás la Próxima Vez
Maybe Next Time
Aunque salga el sol
朝陽が昇っても
asahi ga nobotte mo
Sí, sigo soñando, sí
Yes I'm still dreaming, yeah
Yes I'm still dreaming, yeah
Abro los ojos y veo el sueño continuar
目を開けて見る夢の続き
me wo akete miru yume no tsuzuki
Repitiendo lo mismo
繰り返す同じような
kurikaesu onaji you na
Cada mañana, sí
Every morning yeah
Every morning yeah
Quiero creer en el futuro que viene
その先の未来 信じていたい
sono saki no mirai shinjite itai
Se siente como si estuviera
It feels like I'm
It feels like I'm
Rodando en lo profundo
Rolling in the deep
Rolling in the deep
Rodando en lo profundo
Rolling in the deep
Rolling in the deep
Sigo rodando
転がり続けて
korogari tsuzukete
Pero estoy perdiendo el sueño
But I'm losing sleep
But I'm losing sleep
Estoy perdiendo el sueño
I'm losing sleep
I'm losing sleep
Pasando noches sin dormir, sí
何度も夜を越え yeah
nando mo yoru wo koe yeah
Noches como esta quiero escapar
Night like this 抜け出したい
Night like this nukedashitai
No así, de esta manera
Not like this このままじゃ
Not like this konna mama ja
Para ser quien soy
僕が僕らしくあるために
boku ga bokurashiku aru tame ni
Sigue soñando
Keep on dreaming
Keep on dreaming
Siempre
いつだって
itsudatte
Un paso, dos pasos, acumulando
One step, two steps 重ねて
One step, two steps kasanete
Tres pasos y cuatro pasos, soñando
Three steps and four steps 夢見て
Three steps and four steps yume mite
A solo un paso de hacerlo realidad
あともう一歩で叶う
ato mou ippo de kanau
Así son los días que marcan el camino
そんな日々の軌跡
sonna hibi no kiseki
Hoy también
今日だって
kyou datte
Una vez, dos veces, rompiendo muros
One time, two times 壁壊し
One time, two times kabe kowashi
Tres veces y cuatro veces, duele
Three times and four times 痛くて
Three times and four times itakute
He estado esperando
待ちわびた
machiwabita
El milagro seguramente (sí)
奇跡はきっと (そう)
kiseki wa kitto (sou)
Quizás la próxima vez
Maybe next yime
Maybe next time
Hmm, sigue corriendo
Hmm, keep on running
Hmm, keep on running
Aunque caiga, sigo el camino (uh, sí)
転んでも 進んだ道 (uh, yeah)
koronde mo susunda michi (uh, yeah)
Como la lluvia
雨のような
ame no you na
Problemas, problemas
Problems, problems
Problems, problems
Mojado aún
濡れたままで
nureta mama de
Resuélvelos, resuélvelos
Solve 'em, solve 'em
Solve 'em, solve 'em
Melodía triste (canta, canta)
悲しい melody (sing, sing)
kanashii melody (sing, sing)
A veces hermosa, quiero amar
時に美しい I wanna love
toki ni utsukushii I wanna love
Mañana y pasado mañana
明日も 明後日も
ashita mo asatte mo
En mi corazón hay un amanecer
心には sunrise
kokoro ni wa sunrise
Luchando por los sueños
Fightin' for dreams
Fightin' for dreams
Luchando por los sueños
Fightin' for dreams
Fightin' for dreams
Perdiendo el rumbo
道を見失って
michi wo miushinatte
Pero me siento débil
But I'm feeling weak
But I'm feeling weak
Me siento débil
I'm feeling weak
I'm feeling weak
A veces dudo, sí
迷う時もあるよ yeah
mayou toki mo aru yo yeah
Días como este no son tan malos
Days like this 悪くはない
Days like this waruku wa nai
Justo así, de esta manera
Just like this こんな風に
Just like this konna fuu ni
Para ser quien soy
僕が僕らしくあるために
boku ga bokurashiku aru tame ni
Sigue soñando
Keep on dreaming
Keep on dreaming
Siempre
いつだって
itsudatte
Un paso, dos pasos, acumulando
One step, two steps 重ねて
One step, two steps kasanete
Tres pasos y cuatro pasos, soñando
Three steps and four steps 夢見て
Three steps and four steps yume mite
A solo un paso de hacerlo realidad
あともう一歩で叶う
ato mou ippo de kanau
Así son los días que marcan el camino
そんな日々の軌跡
sonna hibi no kiseki
Hoy también
今日だって
kyou datte
Una vez, dos veces, rompiendo muros
One time, two times 壁壊し
One time, two times kabe kowashi
Tres veces y cuatro veces, duele (duele)
Three times and four times 痛くて
Three times and four times itakute
He estado esperando
待ちわびた
machiwabita
El milagro seguramente (sí)
奇跡はきっと (そう)
kiseki wa kitto (sou)
Quizás la próxima vez
Maybe next time
Maybe next time
Cierra los ojos suavemente
そっと目を閉じ
sotto me wo toji
Imagina el futuro
想像する未来
souzou suru mirai
Ahora tú y yo
いま you and me
ima you and me
Mira, ¿no lo ves? (Sí, sí)
ほら can't you see? (Yeah, yeah)
hora can't you see? (Yeah, yeah)
Cariño, el mundo que dibujé
Baby 描いた世界
Baby egaita sekai
Quizás ya está cerca
Maybe もうすぐそこ
Maybe mou sugu soko
¿Por qué todos mis sueños se sienten imposibles?
Why do all my dreams feel impossible?
Why do all my dreams feel impossible?
Siempre
いつだって
itsudatte
Un paso, dos pasos, acumulando
One step, two steps 重ねて
One step, two steps kasanete
Tres pasos y cuatro pasos, soñando
Three steps and four steps 夢見て
Three steps and four steps yume mite
A solo un paso de hacerlo realidad
あともう一歩で叶う
ato mou ippo de kanau
Así son los días que marcan el camino
そんな日々の軌跡
sonna hibi no kiseki
Hoy también
今日だって
kyou datte
Una vez, dos veces, rompiendo muros
One time, two times 壁壊し
One time, two times kabe kowashi
Tres veces y cuatro veces, duele (duele)
Three times and four times 痛くて (痛くて)
Three times and four times itakute (itakute)
He estado esperando
待ちわびた
machiwabita
El milagro seguramente (sí)
奇跡はきっと (そう)
kiseki wa kitto (sou)
Quizás la próxima vez
Maybe next time
Maybe next time
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
(Ah, sí, ah, sí, ah, sí)
(Ah, yeah, ah, yeah, ah yeah)
(Ah, yeah, ah, yeah, ah yeah)
Quizás la próxima vez
Maybe next time
Maybe next time
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
(Ah, sí, ah, sí, ah, sí)
(Ah, yeah, ah, yeah, ah yeah)
(Ah, yeah, ah, yeah, ah yeah)
Quizás la próxima vez
Maybe next time
Maybe next time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jo1 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: