Transliteración y traducción generadas automáticamente

OUTSIDERS
Jo1
FORASTEROS
OUTSIDERS
Ve la poesía, bebiendo rápido
See the poetry いきをのむはやさで
See the poetry iki wo nomu hayasa de
El jinete se lanzó
Riderかけだした
Rider kakedashita
Tan hermoso que duele cada minuto y segundo
いっぷんいちびょうもおしいほど
ippun ichibyō mo oshīi hodo
Acercándose al objetivo
せまるゴールのさきに
semaru gōru no saki ni
Te busco corriendo en círculos
きみをさがしてrunning 'round
kimi wo sagashite running 'round
No hay tiempo para arrepentimientos
こうかいなんてのtime to glare
kōkai nante no time to glare
Detenerse no es una opción
たちどまってなんかいられない
tachi domatte nankai irarenai
Una racha de luces rebotó desde las nubes
Streak of lights came bouncing from the clouds
Streak of lights came bouncing from the clouds
Y me detuve parpadeando
And I stopped myself blinking
And I stopped myself blinking
Abrazando la decadencia, aplaudiendo el elogio
だらくをくらいかっさいをそうさらう
daraku wo kurai kassai wo sō sarau
Velocidad gloriosa
Glory speeder
Glory speeder
Corriendo hacia las estrellas
godda rush for the stars
godda rush for the stars
Muéstrame toda tu determinación
Show me all your grit
Show me all your grit
Superando la razón y la idealización, hacia un mundo diferente
りせいもりそうもこえたせかいへ
risei mo risou mo koeta sekai he
Voy a alcanzar las estrellas
Gonna reach for the stars
Gonna reach for the stars
Muéstrame toda tu determinación
Show me all your grit
Show me all your grit
Es una prueba de mi vida si me atrevo
It's a trial of my life if I go for it
It's a trial of my life if I go for it
Espectáculo
Showtime
Showtime
Mantén el ritmo, avanzamos en nuestra fase opuesta
Keep the paceそうたいしていくぼくらのphase
Keep the pace sōtai shite iku bokura no phase
La luz de foco no puede engañar
Spotlightごまかせない
Spotlight gomakasenai
Cada día es tan precioso que duele
きろとるにちじょういとしいほど
kiro toru nichijō itoshii hodo
El latido acelerado se eleva
はやるこどうがあおる
hayaru kodō ga aoru
Reuniendo significado corriendo en círculos
いみをまとめてrunning round
imi wo matomete running round
No hay tiempo que perder
しょうはいなんてのtime to spare
shohai nante no time to spare
Quiero sentir el destello de un instante
かんじたい一瞬のきらめきを
kanjitai isshun no kirameki wo
Una racha de luz rebotó desde las nubes
Streak of light came bouncing from the clouds
Streak of light came bouncing from the clouds
Y me detuve parpadeando
And I stopped myself blinking
And I stopped myself blinking
Rompiendo barreras y riendo a carcajadas
いってんとっぱしてばんじをわらう
itten toppa shite banji wo warau
Nosotros, los forasteros
We outsiders
We outsiders
Corriendo hacia las estrellas
godda rush for the stars
godda rush for the stars
Muéstrame toda tu determinación
Show me all your grit
Show me all your grit
Las vibraciones que siempre nos hacen volar, con instintos inquebrantables
いつまでもとばすvibesぶれないほんのうで
itsumademo tobasu vibes bure nai hon'nō de
Voy a alcanzar las estrellas
Gonna reach for the stars
Gonna reach for the stars
Muéstrame toda tu determinación
Show me all your grit
Show me all your grit
Es una prueba de mi vida si me atrevo
It's a trial of my life if I go for it
It's a trial of my life if I go for it
Cualquier momento que parezca inútil
むだにみえるどんなしゅんかんでも
muda ni mieru donna shunkan demo
Sabes, no son solo fragmentos de mi vida
You know, it's not only just pieces of my life
You know, it's not only just pieces of my life
Agarrando el sudor en las manos, bailando con el corazón
てにあせにぎりこころおどるひびを
te ni ase nigiri kokoro odoru hibi wo
Aférrate a los sueños más queridos
Cling to the dearest dreams
Cling to the dearest dreams
Una racha de luz rebotó desde las nubes
Streak of light came bouncing from the clouds
Streak of light came boucing from the clouds
Y me detuve parpadeando
And I stopped myself blinking
And I stopped myself blinking
Abrazando la decadencia, aplaudiendo el elogio
だらくをくらいかっさいをそうさらう
daraku wo kurai kassai wo sō sarau
Velocidad gloriosa
Glory speeder
Glory speeder
Corriendo hacia las estrellas
godda rush for the stars
godda rush for the stars
Muéstrame toda tu determinación
Show me all your grit
Show me all your grit
Superando la razón y la idealización, hacia un mundo diferente
りせいもりそうもこえたせかいへ
risei mo risōu mo koeta sekai he
Voy a alcanzar las estrellas
Gonna reach for the stars
Gonna reach for the stars
Muéstrame toda tu determinación
Show me all your grit
Show me all your grit
Es una prueba de mi vida si me atrevo
It's a trial of my life if I go for it
It's a trial of my life if I go for it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jo1 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: