Traducción generada automáticamente
Das Jüngste Gericht
Joachim Witt
El Juicio Final
Das Jüngste Gericht
Ciego y sordo, nacido para morirBlind und taub, zum sterben geboren
el viento corre entre las hojas modernashetzt der wind durchs moderne laub
enamorado, perdido en la esperanzaliebeskrank, in der hoffnung verloren
el miedo ha construido un puentehat die angst eine brücke gebaut
como un perro con una mirada enfermawie ein hund mit räudiger miene
como un bufón con cara de payasowie ein narr mit fratzengesicht
la tormenta me persigue por la cabinajagd der sturm mich durch die kabine
de la desesperación y hasta el juicio finalder verzweiflung und bis vors jüngste gericht
el frío viento del norte despierta mi almakalter nordwind weckt meine seele
me roba mi mortalidadraubt mir meine vergänglichkeit
tu despedida fue un corte en la gargantadein abschied war ein schnitt durch die kehle
como un paseo por la época más oscurawie ein ritt durch die dunkelste zeit
en la huida de la patria ardienteauf der flucht vor brennender heimat
de la agonía de la soledadvor der qual der einsamkeit
de la ilusión de cuerpos jadeantesvor dem blendwerk keuchender leiber
las antorchas están listas en la tormentastehn die fackeln im sturm bereit
la vista es claradie sicht ist klar
mi mirada empañadamein blick verklärt
el camino muy estrechoder weg sehr schmal
la vista maravillosa, maravillosadie aussicht wunderbar, wunderbar
ningún obstáculokein hindernis
en el horizonteam himmelsrand
oh, dios...oh, gott...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joachim Witt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: