Traducción generada automáticamente
Ohne Dich
Joachim Witt
Sans Toi
Ohne Dich
J'entends encore ta voix comme si tu étais làIch hör deine Stimme noch so als wärst du hier
Je porte tes pensées bien au fond de moiTrage dein Gedankengut ganz tief in mir
Et je souffre des souvenirs et je souffre de la perteUnd ich leide die Erinnerung und ich leide den Verlust
Je suis seul sans toiBin alleine ohne dich
J'aurais vécu autrement, si j'avais suIch hätte anders gelebt, hätte ich das gewusst
Et chaque fois que le vent balaie les ruesUnd immer wenn der Wind durch die Straßen fegt
Je suis ici sans toiBin ich ohne dich hier
Sans toiOhne dich
Et chaque fois que l'étoile en moi s'éteintUnd immer wenn der Stern in mir untergeht
Je suis ici sans toiBin ich ohne dich hier
Sans toiOhne dich
Et chaque fois que le vent balaie les ruesUnd immer wenn der Wind durch die Straßen fegt
Je suis ici sans toiBin ich ohne dich hier
Sans toiOhne dich
Et chaque fois que l'étoile en moi s'éteintUnd immer wenn der Stern in mir untergeht
Je suis ici sans toiBin ich ohne dich hier
Sans toiOhne dich
Juste un bref baiser d'adieu dans le journalNur ein kurzer Abschiedskuss steht im Tagebuch
Je désire tant plus, j'ai pourtant essayéSehne mich nach so viel mehr, hab es doch versucht
Et je pense à l'air d'été et je sens la lumière chaudeUnd ich denke an die Sommerluft und ich spüre das warme Licht
Tu m'as toujours soutenuDu hast mich immer aufgebaut
J'ai regardé vers l'avenir et il ne montre que toiHab in die Zukunft gesehen und sie zeigt nur dich
Et chaque fois que le vent balaie les ruesUnd immer wenn der Wind durch die Straßen fegt
Je suis ici sans toiBin ich ohne dich hier
Sans toiOhne dich
Et chaque fois que l'étoile en moi s'éteintUnd immer wenn der Stern in mir untergeht
Je suis ici sans toiBin ich ohne dich hier
Sans toiOhne dich
Et chaque fois que le vent balaie les ruesUnd immer wenn der Wind durch die Straßen fegt
Je suis ici sans toiBin ich ohne dich hier
Sans toiOhne dich
Et chaque fois que l'étoile en moi s'éteintUnd immer wenn der Stern in mir untergeht
Je suis ici sans toiBin ich ohne dich hier
Sans toi iciOhne dich hier
Et chaque fois que le vent balaie les ruesUnd immer wenn der Wind durch die Straßen fegt
Je suis ici sans toiBin ich ohne dich hier
Sans toiOhne dich
Et chaque fois que l'étoile en moi s'éteintUnd immer wenn der Stern in mir untergeht
Je suis ici sans toiBin ich ohne dich hier
Sans toiOhne dich
Juste un bref baiser d'adieuNur ein kurzer Abschiedskuss
Et encore une fois je suis sans toiUnd wieder bin ich ohne dich



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joachim Witt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: