Traducción generada automáticamente
Primeira Vista
Joan Alessandro
A Primera Vista
Primeira Vista
Ella quiere saber qué tiene, que me hizo enamorarme tan profundamenteEla quer saber o que ela tem, que fez eu me apaixonar tão profundo
Ella quiere saber por qué digo que ella es lo mejor del mundoEla quer saber porque eu falo, que ela é a melhor coisa do mundo
Ella se sorprende cuando digo que nunca me gustó nadieEla me estranha quando eu digo, que nunca gostei de ninguém
Y una vez más pregunta, ¿qué es lo que tiene?E mais uma vez ela pergunta, o que é que ela tem?
¡Ahora todo el mundo sabrá, no tengo vergüenza de decirlo!Agora todo mundo vai saber, eu não tenho vergonha de falar!
Solo hay algunas cosas que me gustan de tiSó tem algumas coisas, que eu gosto em você
El color de tu cabello, el sabor de tu beso, el tono de tu piel, activa mi deseoA cor do seu cabelo, o gosto do seu beijo, o tom da sua pele, ativa meu desejo
El perfume del día, y la melodía que es tu voz, susurrando tan bienO perfume do dia, e a melodia que é a sua voz, sussurando tão bom
Hasta mi suegra, es la mejor del mundo, te inventó para regalarmeAté a minha sogra, é a melhor do mundo, inventou você pra me presentear
Nunca esperé que a primera vista, cuando te conocí, me enamoraríaEu jamais esperava, que a primeira vista, que eu lhe conheci, fosse me apaixonar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Alessandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: