Traducción generada automáticamente

Physical Pain
Joan Armatrading
Dolor Físico
Physical Pain
Es un dolor físicoIt's a physical pain
Mi cabeza simplemente dueleMy head just aches
Me siento crudoI'm feeling raw
Me siento crucificadoI feel crucified
No me siento bienI don't feel great
Voy a lamer mis heridasI'm gonna lick my wounds
Ocultar mis ojos llorososHide my crying eyes
Es mi propia culpaIt's my own fault
Te dije mentirasI told you lies
Sin sensación de tactoNo touch sensation
Sin palpitacionesNo palpitations
No lamas mis labiosDon't lick my lips
No lamas mis labiosDon't lick my lips
En anticipaciónIn anticipation
Estoy traumatizadoI'm traumatized
Y me siento confinadoAnd I feel confined
Parezco tan inquietoI seem so unsettled
No me siento vivoI don't feel alive
Voy a lamer mis heridasI'm gonna lick my wounds
Ocultar mis ojos llorososHide my crying eyes
Es mi propia culpaIt's my own fault
Te dije mentirasI told you lies
Sin excitacionesNo excitations
Sin buenas vibracionesNo good vibrations
Solo un dolor físicoJust a physical pain
Solo un dolor físicoJust a physical pain
¿Algún día podré volver a verte, cariño?Will I ever get to see you darling
Esta amistad rotaThis broken friendship
Significa mi corazón rotoMeans my broken heart
¿Algún día estaremos juntos?Are we ever gonna get together
¿Volveré a ver tu rostro sonriente?Will I ever see your smiling face again
No puedo esperarCan't wait
Hay demasiado espacioThere's too much space
Estas habitaciones vacíasThese empty rooms
Tiempo en mis manosTime on my hands
Voy a lamer mis heridasI'm gonna lick my wounds
Ocultar mis ojos llorososHide my crying eyes
Es mi propia culpaIt's my own fault
Te dije mentirasI told you lies
Sin excitaciones, sin buenas vibraciones, es solitarioNo excitations no good vibrations it's solitaire
Me siento perdidoI feel lost
Me siento soloI feel alone
Sin deseosWith no desire
Me siento entumecidoI feel numb
¿Algún día podré volver a verte, cariño?Will I ever get to see you darling
Esta amistad rotaThis broken friendship
Significa mi corazón rotoMeans my broken heart
¿Algún día estaremos juntos?Are we ever gonna get together
¿Volveré a ver tu rostro sonriente?Will I ever see your smiling face again
¿Algún día estaremos juntos?Are we ever gonna get together
¿Algún día estaremos juntos?Are we ever gonna get together
¿Algún día podré volver a verte, cariño?Will I ever get to see you darling
Esta amistad rotaThis broken friendship
Significa mi corazón rotoMeans my broken heart
¿Algún día estaremos juntos?Are we ever gonna get together
¿Volveré a ver tu rostro sonriente?Will I ever see your smiling face again
¿Algún día estaremos juntos?Are we ever gonna get together
¿Algún día estaremos juntosAre we ever gonna get together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Armatrading y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: