Traducción generada automáticamente

Empty Highway
Joan Armatrading
Autopista vacía
Empty Highway
Observa la lluvia caer suavementeWatch the rain gently fall
Como las lágrimas corriendo por mi rostroLike the tears running down my face
Observa la lluvia caer suavementeWatch the rain gently fall
Como las lágrimas corriendo por mi rostroLike the tears running down my face
A veces se siente como si el cielo fuera violentoSometimes it feel like the sky' is violence
A veces se siente como si nadie escucharaSometimes it feels like nobody hears
A veces se siente como si estuviera en una autopista vacíaSometimes it fells like I'm on an empty highway
Y estoy en un camino hacia la nadaAnd I'm on a road to nowhere
Estoy en un camino hacia la nadaI'm on a road to nowhere
Mientras observo las luces de la calle parpadearAs I watch the street lights flicker
Como las brasas moribundas de tu afectoLike the dying embers of your affection
Mientras observo las luces de la calle parpadearAs I watch the street lights flicker
Como las brasas moribundas de tu afectoLike the dying embers of your affection
A veces se siente como si nunca nos hubiéramos besadoSometimes it feels like we never kissed
No tengo interés en el vaivén de las mareasI've got no interest in the push and pull of the tides
A quién le importa si el mundo deja de girarWho cares if the world stops spinning
Porque soy un número solitario'Cos I'm a lonely number
Sí, soy un número solitarioYeah, I'm a lonely number
Mientras me acuesto a dormirAs I lay me down to sleep
Todos los pajaritos y las abejasAll the little birds and the bees
Que cantarían a todos los amantesThat would sing to all the lovers
Simplemente me ignoranThey just pass me by
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Incluso en mis sueñosEven in my dreams
Los colores vivos se convierten en escala de grisesVivid colours turn to a grey scale
Incluso en mis sueñosEven in my dreams
Los colores vivos se convierten en escala de grisesVivid colours turn to a grey scale
Y me vuelvo hacia ti y preguntoAnd I turn to you and I ask
¿Cómo puedo mejorar las cosas?How can I make things better
Y tú dicesAnd you say
Dices que se fueYou say it's gone
Se fue, se fue, se acabóIt's gone, it’s gone, it's over
Y me quedo afuera solo en ropa interiorAnd I stand outside in just my underwear
Y observo la lluvia caer suavementeAnd I watch the gentle rain fall
Sí, observo la lluvia caer suavementeYeah, watch the gentle rain fall
Sí, observo la lluvia caer suavementeYeah, I watch the gentle rain fall down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Armatrading y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: