Traducción generada automáticamente
1979
Joan Dausà
1979
1979
Con miedo dejaré este mundo
Amb por va deixar aquest món
Cumpliendo un acuerdo pactado con la muerte
Complint un acord pactat amb la mort
Viviría para tener al bebé, llenarlo de besos
Viuria per tenir el nadó, omplir-lo a petons
Y abrazarlo suave y fuerte
I abraçar-lo suau I fort
Para él cosió una sábana
Per ell va cosir un llençol
Que habla de cuentos de pequeños héroes
Que parla de contes de petits herois
De acuerdo. Un pacto con la muerte
D'acord. Un pacte amb la mort
Llega el momento de marchar con el viento
Arriba el moment de marxar amb el vent
Que el sol cuide al pequeño
Que el sol em cuidi el petit
Y la luna aprenda esa canción de cuna
I la lluna aprengui aquella cançó de bressol
Que cantaría yo por él cada noche
Que cantaria jo per ell cada nit
Pero sé que está escrito
Però sé que està escrit
De acuerdo
D'acord
Yo soy el pequeño héroe que ha cuidado al sol
Jo sóc el petit heroi que ha cuidat el sol
Y duermo por la noche con canciones de cuna
I dorm a la nit amb cançons de bressol
Y tengo un pacto con el viento que me habla de ti
I tinc un pacte amb el vent que em parla de tu
Y me dice que estás bien
I em diu que estàs bé
Y sé que escuchas la canción desde aquel rincón
I sé que sents la cançó des d'aquell racó
Donde se abrazan la vida y la muerte
On s'abracen la vida I la mort
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Dausà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: