Traducción generada automáticamente

M'hauria Agradat
Joan Dausà
Ik Had Graag Gewild
M'hauria Agradat
Ik had graag gewild om te leven in een boerderijM'hauria agradat viure en una masia
verloren tussen eiken en dennen bij de zee,perduda entre alzines i pins vora el mar,
daar in de Empordà, met een klein bootje om te vissen.allà a l'Empordà, amb una barca petita per sortir a pescar.
Ik had graag gewild.M'hauria agradat.
Ik had graag gewild dat ik door dat raamM'hauria agradat que per aquella finestra
nooit die gouden auto had kunnen zienmai hagués pogut veure aquell cotxe daurat
te laat remmen, of mijn moeder niet tegen te komen, op kerstavond,frenar massa tard, o no trobar-me la mare, la nit de Nadal,
stiekem huilend.plorant d'amagat.
Maar niemand waarschuwde me dat je een brief kon schrijvenPerò ningú em va avisar que es podia escriure una carta
zoals je het menu voor de lunch vraagt.com qui demana el menú per dinar.
Maar niemand waarschuwde me en de ober negeert mePerò ningú em va avisar i el cambrer no em fa cas
en alleen, in stilte, maak ik mijn bord leeg.i tot sol, en silenci, m'acabo el meu plat.
Ik had graag gewild dat die belofte, van liefde en tederheidM'hauria agradat que aquella promesa, d'amor i tendresa
niet was veranderd, na zoveel jaren,no s'hagués transformat, després de tants anys,
in die verre brief, van afscheid.en aquella carta distant, de comiat.
Ik had graag gewild.M'hauria agradat.
En ik had graag gewild om 's avonds thuis te zijnI m'hauria agradat poder ser a casa els vespres
terugkomend van mijn werk en slapentornant de la feina i dormir
wanneer de zon dat ook doet.quan el sol també ho fa.
Ik had graag gewild.M'hauria agradat.
Maar ik veronderstel dat het gaat zoals het gaat,Però suposo que això va com va,
en, zoals altijd, misschien ben ik te laat,i, com sempre, potser vaig fer tard,
en moet ik het leven leveni he de viure la vida
zoals iemand die nog droomtcom qui encara somia
dat misschien datgene wat ik had gewildque potser s'acompleixi allò
toch nog uitkomt.que m'hauria agradat.
Maar misschien ben ik te laat.Però potser vaig fer tard.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Dausà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: