Traducción generada automáticamente

Quan Tothom Dorm
Joan Dausà
Cuando Todos Duermen
Quan Tothom Dorm
Toda la ciudad parece haber cambiado de pielTota la ciutat sembla haver mudat la pell
Los nombres de las calles me hacen sentir un extrañoEl nom dels carrers fan que em senti un estranger
Y de repente, cuando todos duermen, el mundo se desvanece para nosotrosI de cop, quan tothom dorm, el món se'ns fon
Y de repente, cuando todos duermen, nos quedamos solosI de cop, quan tothom dorm, ens quedem sols
Otra vezUn altre cop
Otra vezUn altre cop
Solo tú y yoNomés tu I jo
Encuentro mi portal, pero alguien ha cambiado la cerraduraTrobo el meu portal, però algú n'ha canviat el pany
Hay una luz encendida que se apaga cuando la veoHi ha un llum encès, que s'apaga quan el veig
Y de repente, cuando todos duermen, el mundo se desvanece para nosotrosI de cop, quan tothom dorm, el món se'ns fon
Y de repente, cuando todos duermen, nos quedamos solosI de cop, quan tothom dorm, ens quedem sols
Otra vezUn altre cop
Otra vezUn altre cop
Solo tú y yoNomés tu I jo
Y de repente, cuando todos duermen, el mundo se desvanece para nosotrosI de cop, quan tothom dorm, el món se'ns fon
Y de repente, cuando todos duermen, nos quedamos solosI de cop, quan tothom dorm, ens quedem sols
Otra vez, solo tú y yoUn altre cop, només tu I jo
Sin guionSense guió



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Dausà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: