Traducción generada automáticamente

Seria bonic
Joan Dausà
It Would Be Beautiful
Seria bonic
It would be so beautiful if thisSeria tan bonic que això
Didn’t end hereNo acabés aquí
That when someone dies, you’d feelQue quan algú morís sentís
Like they just stepped out for a momentQue simplement se'n va un moment
To run a quick errandA fer un petit encàrrec
And come back home soonI torna aviat a casa
It would be so beautiful if thereSeria tan bonic que allà
It felt better than hereS'hi estés millor que aquí
Like someone stopping in a raceQue fos com qui s'atura en una cursa
To catch their breath and see things clearerA respirar per veure-ho tot més clar
And enjoy that landscapeI gaudir d’aquell paisatge
And feel the weight of calmnessI sentir el pes de la calma
It would be so beautiful if thisSeria tan bonic que això
Didn’t end hereNo acabés aquí
And when we leave our bodies, we could meetI quan deixem el cos poder trobar-nos
Like those who stay for lunchCom aquells que queden per dinar
And the after-dinner chat stretches onI s’allarga el sobretaula
As the afternoon sun setsMentre cau el sol de tarda
It would be so beautiful toSeria tan bonic poder
Understand the infiniteEntendre l'infinit
But I’m afraid we’re nothing but antsPerò em temo que no som més que formigues
Watching how planes flyObservant com volen els avions
That don’t flap their wingsQue no mouen les ales
And don’t understand how they don’t fallI no entenen com no cauen
And now someone talks to you about the endI ara algú et parla del final
Of the path you haven’t finishedDel camí que tu no has acabat
And tells you it’s worth it to keep goingI et diu que val la pena continuar
And says we shouldn’t end it hereI et diu que no ho deixem aquí
That the wave that scares us leads us homeQue l’onada que ens espanta porta a casa
That the sorrow that sinks us stays hereQue la pena que ens enfonsa es queda aquí
And tells you it’s worth it to cross the seaI et diu que val la pena creuar el mar
And says we shouldn’t end it hereI et diu que no ho deixem aquí
That the wave that scares us leads us homeQue l’onada que ens espanta porta a casa
That the sorrow that sinks us stays hereQue la pena que ens enfonsa es queda aquí




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Dausà y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: