Traducción generada automáticamente

Play That Song Again
Joan Jett
Reproduce Esa Canción Otra Vez
Play That Song Again
Veintiuno y perdido en la calleTwenty one and lost out on the street
No aceptarás la simpatía de nadieYou won't take nobody's sympathy
De vuelta en casa buscabas amorBack at home you reached for love
Pero te rechazaronBut you was turned away
Negro y azul lloras casi todas las nochesBlack and blue you cry most every night
Les dices a tus amigos que todo está bienYou tell your friends that everything's all right
Esperando que al cerrar los ojosHoping when you closed your eyes
Todo desaparezcaIt all will go away
(Pero con la música alta)(But with the music loud)
(Tu vida mejora de alguna manera)(Your life gets better somehow)
Está bien, reproduce esa canción otra vezAll right play that song again
Toda la noche y nunca dejes que termineAll night and never let it end
Encontrarás algo allí para tiYou'll find something there for you
Está bien, puede ayudarte a superarloAll right it can get you through
Es como si alguien intentara derribarteIt's though there's someone trying to break you down
Hay un millón de aprovechadores en esta ciudadThere's a million takers in this town
Es muy difícil cuando ni siquiera quieren entenderteIt's too hard when no one even wants to understand
La guitarra que viene de la radioGuitar coming from a radio
Siempre te lleva a donde quieres irAlways takes you where you wanna go
De alguna manera todos tus problemas siempre parecen desvanecerseSomehow all your troubles always seem to fade away
(Pero con la música alta)(But with the music loud)
(Tu vida mejora de alguna manera)(Your life gets better somehow)
Está bien, reproduce esa canción otra vezAll right play that song again
Toda la noche y nunca dejes que termineAll night and never let it end
Encontrarás algo allí para tiYou'll find something there for you
Está bien, puede ayudarte a superarloAll right it can get you through
La guitarra que viene de la radioGuitar coming from a radio
Siempre te lleva a donde quieres irAlways takes you where you wanna go
(Pero con la música alta)(But with the music loud)
(Tu vida mejora de alguna manera)(Your life gets better somehow)
Está bien, reproduce esa canción otra vezAll right play that song again
Toda la noche y nunca dejes que termineAll night and never let it end
Encontrarás algo allí para tiYou'll find something there for you
Está bien, puede ayudarte a superarloAll right it can get you through
Está bien, toda la nocheAll right all night
Está bien, toda la nocheAll right all night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Jett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: