Traducción generada automáticamente

Tulane
Joan Jett
Tulane
Tulane
Tulane y Johnny abrieron una tienda de novedadesTulane and Johnny opened a novelty shop
Debajo del mostrador, tenían lo mejorBack under the counter, was the cream of the crop
Todo iba sobre ruedas y el negocio era buenoEverything was clickin' and the business was good
Hasta que un día, oh sorpresa, un oficial se paró'Til one day, lo and behold, an officer stood
Johnny saltó el mostrador pero tropezó y cayóJohnny jumped the counter but he stumbled and fell
Pero Tulane lo superó mientras gritabaBut Tulane made it over Johnny as he yelled
Adelante, Tulane, él no puede alcanzarteGo ahead on, Tulane, he can't catch up with you
Ve, Tulane, él no es suficiente hombre para tiGo Tulane, he ain't man enough for you
Ve, Tulane, usa toda la velocidad que tienesGo Tulane, use all the speed you got
Ve, Tulane, sabes que necesitas muchoGo Tulane, you know you need a lot
Ve, Tulane, él se está quedando atrásGo Tulane, he's laggin' behind
Ve, sigue adelante, Tulane, sigue adelanteGo 'head on, Tulane go head on
Ve a la casa de tu padre y dile que el negocio está lentoGo by your father's house and tell him business is slow
Y ve si nos prestará algo en cuanto tenga dineroAnd see if he will loan us something, soon as he hits the dough
Echa al gato al pasillo y desordena la habitaciónPut the cat out in the hall and rumple up the room
Ve al Doctor Keller, dile que te tragaste un perfumeGo by Doctor Keller's, tell him you swallowed some perfume
Dile que lo necesitamos rápido, porque puede que tenga que testificarTell him we need him quick, 'cuz he may have to testify
Que has estado enferma todo el día y eso es una coartada perfectaThat you been sick all day and that's a perfect alibi
Adelante, Tulane, él no puede alcanzarteGo ahead on, Tulane, he can't catch up with you
Ve, Tulane, él no es suficiente hombre para tiGo Tulane, he ain't man enough for you
Ve, Tulane, usa toda la velocidad que tienesGo Tulane, use all the speed you got
Ve, Tulane, sabes que necesitas muchoGo Tulane, you know you need a lot
Ve, Tulane, él se está quedando atrásGo Tulane, he's laggin' behind
Ve, sigue adelante, Tulane, sigue adelanteGo 'head on, Tulane go head on
Ve, deja que Danny conduzca en caso de que te encuentres con el HombreGo, let Danny drive in case you run into the Man
Vuelve a la tienda y agarra las cosas y escóndelas en la camionetaBack by the shop and git the stuff and hide it in the van
Vuelve a la casa de tu padre, consigue el dinero para la fianzaGo back by your father's, get the money for the bail
Y tráelo y sácame de esta asquerosa cárcelAnd bring it down and bail me out this rotten, funky jail
Tenemos que conseguir un abogado en el círculo políticoWe gotta get a lawyer in the click of politics
Alguien que pueda ganar el caso o arreglar las cosasSomebody who can win the thing or get the thing fix
Adelante, Tulane, él no puede alcanzarteGo ahead on, Tulane, he can't catch up with you
Ve, Tulane, él no es suficiente hombre para tiGo Tulane, he ain't man enough for you
Ve, Tulane, usa toda la velocidad que tienesGo Tulane, use all the speed you got
Ve, Tulane, sabes que necesitas muchoGo Tulane, you know you need a lot
Ve, Tulane, él se está quedando atrásGo Tulane, he's laggin' behind
Ve, sigue adelante, Tulane, sigue adelanteGo 'head on, Tulane go head on
Ve, TulaneGo Tulane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Jett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: