Traducción generada automáticamente

Fiesta (El gusto es nuestro)
Joan Manuel Serrat
Party (Our Pleasure)
Fiesta (El gusto es nuestro)
Glory to God in the highestGloria a Dios en las alturas
They collected the garbageRecogieron las basuras
From my street yesterday in the darkDe mi calle ayer a oscuras
And today it's full of light bulbsY hoy cuajada de bombillas
And they put up a signY pusieron un cartel
With the photo of the threeCon la foto de los tres
And paper flagsY banderas de papel
Green, red and yellowVerdes, rojas y amarillas
And when the Sun turns its back on themY al darles el Sol la espalda
The skirts flutterRevolotean las faldas
Under a blanket of garlandsBajo un manto de guirnaldas
So that the sky does not seePara que el cielo no vea
On the night of San JuanEn la noche de San Juan
How they share their breadComo comparten su pan
His wife and her loverSu mujer y su galán
People of a hundred thousand racesGentes de cien mil raleas
Hurry upApurad
I'll be waiting for you there if you want to comeQue allí os espero si queréis venir
Then night falls and they leavePues cae la noche y ya se van
Our miseries to sleepNuestras miserias a dormir
We are going up the hillVamos subiendo la cuesta
That up my streetQue arriba mi calle
He dressed up for the partySe vistió de fiesta
Today the noble and the villainHoy el noble y el villano
The great man and the wormEl prohombre y el gusano
They dance and hold handsBailan y se dan la mano
Without caring about the appearanceSin importarles la facha
The Sun finds them togetherJuntos les encuentra el Sol
In the shadow of a lanternA la sombra de un farol
Soaked in alcoholEmpapados en alcohol
Groping a girlMagreando una muchacha
And with the hangover on my backY con la resaca a cuestas
The poor return to their povertyVuelve el pobre a su pobreza
The rich man returns to his wealthVuelve el rico a su riqueza
And the priest attends his massesY el señor cura a sus misas
Good and evil woke upSe despertó el bien y el mal
The poor fox at the portalLa zorra pobre al portal
The rich fox at the rosebushLa zorra rica al rosal
And the miser to the currenciesY el avaro a las divisas
It's overSe acabó
The Sun tells us that the end has comeEl Sol nos dice que llegó el final
For one night he forgotPor una noche se olvidó
That each one is each oneQue cada uno es cada cual
We are going down the hillVamos bajando la cuesta
That up on my streetQue arriba en mi calle
The party is overSe acabó la fiesta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: