Traducción generada automáticamente

No Esperes
Joan Manuel Serrat
N'attends pas
No Esperes
N'attends pas qu'un homme meureNo esperes que un hombre muera
pour savoir que tout est en danger,para saber que todo corre peligro,
ni qu'on te raconte dans les livresni a que te cuenten los libros
ce qu'ils trament là dehors.lo que están tramando ahí fuera.
N'attends pas qu'on te donne les plansNo esperes a que te den los planos
pour satisfaire ta curiosité,para satisfacer tu curiosidad,
ni qu'il faille payer l'air aussini a que el aire también sea de pago
pour profiter du plaisir de respirer.para gozar el placer de respirar.
N'attends pas des coups de chance,No esperes golpes de suerte,
tu resteras à leur merciseguirás a su merced
tant qu'il y aura des gens quimientras haya gente que
trafiquent avec la mort.trafique con la muerte.
N'attends pas de quelque manièreNo esperes de ningún modo
qu'ils daignent consentirque se dignen consentir
ton accès à l'avenirtu acceso al porvenir
ceux qui aujourd'hui ravagent tout.los que hoy arrasan con todo.
N'attends pas qu'ils s'épuisentNo esperes a que se acaben
pour désirer les choses plus que jamaispara desear las cosas más que nunca
ni à répondre aux questionsni a responder las preguntas
quand les autres se taisent.cuando los otros se callen.
N'attends pas le consentementNo esperes el consentimiento
ni qu'on te fournisse un manuel,ni a que te proporcionen un manual,
ni que l'horoscope te soit favorable,ni a que el horóscopo te sea propicio,
ni que le ciel t'envoie un signe.ni a que el cielo te mande una señal.
N'attends pas des coups de chance,No esperes golpes de suerte,
tu resteras à leur merciseguirás a su merced
tant qu'il y aura des gens quimientras haya gente que
trafiquent avec la mort.trafique con la muerte.
N'attends pas de quelque manièreNo esperes de ningún modo
qu'ils daignent consentirque se dignen consentir
ton accès à l'avenirtu acceso al porvenir
ceux qui aujourd'hui ravagent tout.los que hoy arrasan con todo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: