Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.251

Balada Para Un Trovador

Joan Manuel Serrat

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Balada Para Un Trovador

Los zapatos agujereados, la ropa llena de polvo, y en la boca temblorosa siempre lleva un canto muy dulce. El país por el que camina no es otro que su país. Y el vino con el que moja su garganta no es otro que su vino. No era extraño en ningún rincón. Ya era viejo el trovador. Cantó para princesas en grandes palacios deslumbrantes. Ha saltado muros, ha abierto puertas cerradas con doble llave, cuando tenía la voz clara como la piel de sus amores, cuando, por la noche, le cubrían sábanas blancas bordadas con flores. Las flores ya han perdido su olor. Ya era viejo el trovador. Hoy ha cambiado de alcobas. Ahora que ha perdido las llaves, una choza de adobes le parece todo un palacio donde su canción se eleva por un plato y un vaso de vino. Pastoras y taberneras son sus flores de noche. Todo se deshoja en otoño. Ya era viejo el trovador.
Y mañana, cuando salga el sol ha de seguir su camino. Llegará a otro pueblo y se irá de allí con los zapatos agujereados, la ropa llena de polvo, y en la boca temblorosa se llevará su canto tan dulce.

Ballad for a Troubadour

The holey shoes, the dusty clothes, and the trembling mouth always carry a very sweet song. The country he walks through is none other than his own country. And the wine he wets his throat with is none other than his wine. He was not a stranger in any corner. The troubadour was already old. He sang for princesses in grand dazzling palaces. He jumped walls, opened doors locked with double keys, when he had a voice as clear as the skin of his loves, when, at night, white sheets embroidered with flowers covered him. The flowers have lost their scent. The troubadour was already old. Today he has changed bedrooms. Now that he has lost the keys, a mud hut seems like a palace where his song rises with a plate and a glass of wine. Shepherdesses and tavern keepers are his night flowers. Everything sheds its leaves in autumn. The troubadour was already old. And tomorrow, when the sun rises, he must continue his journey. He will arrive at another town and leave with holey shoes, dusty clothes, and in his trembling mouth, he will carry his sweet song.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección