Traducción generada automáticamente

20 de Març
Joan Manuel Serrat
March 20th
20 de Març
I would have liked to be awake that morning when with a green dress among some cornfields he arrived. He was coming whistling, like a child.M'hauria agradat estar despert aquell matí que amb un vestit verd entre uns bladars ell va arribar. Venia xiulant, com un infant.
His hands were full of birds and he was spreading them up in the sky. Bees surrounded him. He wore a hat of roses and in his bag he carried spring on March 20th. I would have liked to be awake or have left the balconies open and in my sleep sense how..., tiles and branches fill with nests and the dry dew gets wet again in the river and the sharp cry of a partridge. And the gaze of the rabbit and smell the dawn that in his bag brought us spring on March 20th. I would have liked to be awake. Lying on a rock like a lizard belly up in the sun and with a flute, and to have gone out to greet him properly and decorate the doorways with paper flowers as if it were carnival time.Tenia plenes d'ocells les mans i cel amunt els anava escampant. El voltaven les abelles. Duia un barret de roselles i a la bandolera em duia la primavera el vint de Març. M'hauria agradat estar despert o haver deixat els balcons oberts i en el meu son intuir com..., teules i branques s'omplen de nius i el roc eixut torna a mullar-se al riu i el crit agut d'una perdiu. I del conill la mirada i olorar la matinada que a la bandolera ens va dur la primavera el vint de Març. M'hauria agradat estar despert. Jeure damunt d'un roc com um lluert de panxa al sol i amb un flabiol, i haver sortit a rebre'l com cal i guarnir amb flors de paper els portals com si fos temps de carnaval.
But that morning I slept peacefully, because I didn't know that in his bag he carried spring on March 20th.Però aquell matí jo dormia tranquil, perquè no sabia que a la bandolera em duia la primavera el vint de Març.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: