Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.450

Quan Érem Infants

Joan Manuel Serrat

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Quan Érem Infants

Quan tu duies trenes, quan jo era un vailet, no hi havia penes, no feia mai fred. Amb una joguina buscàvem la pau. Tu amb la teva nina, jo amb el cavall brau. Ning, nang, com ressona la campana gran...! Records d'hora bona se'n vénen, se'n van...! D'un vaixell corsari jo era el capità; de paper de diari el vaig fabricar. Collars i corones lluïes, gentil; eres reina a estones, o captiva humil. Ning, nang, com ressona la campana gran...! Records d'hora bona se'n vénen, se'n van...! Per Nadal nevava, cantàvem cançons; la mare ens donava neules i torrons. Un bri d'esperança i ens vèiem pastors, un buf de gaubança: àngels bufadors. Ning, nang, com ressona la campana gran...! Records d'hora bona se'n vénen, se'n van...! Eren temps feliços. No ens calla més que caramels i anissos i jocs falaguers. Rèiem i fremíem, sabíem somiar.
El niu el teníem dalt del campanar. Ning, nang, com ressona la campana gran...! Records d'hora bona se'n vénen, se'n van...!

When We Were Kids

When you wore trains, when I was a boy, there were no worries, never felt cold. With a toy we sought peace. You with your doll, me with the wild horse. Ding, dong, how the big bell rings...! Memories of good times come and go...! I was the captain of a pirate ship; I made it out of newspaper. Wearing necklaces and crowns, so elegant; you were a queen at times, or a humble captive. Ding, dong, how the big bell rings...! Memories of good times come and go...! It snowed at Christmas, we sang songs; mom gave us cookies and nougat. A glimmer of hope and we saw ourselves as shepherds, a burst of joy: blowing angels. Ding, dong, how the big bell rings...! Memories of good times come and go...! They were happy times. Only silenced by candies, anise, and playful games. We laughed and shivered, knew how to dream. We had our nest on top of the bell tower. Ding, dong, how the big bell rings...! Memories of good times come and go...!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección