Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 322.676

Palabras De Amor (part. Ana Bélen)

Joan Manuel Serrat

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Palabras De Amor (part. Ana Bélen)

Él me quiso tanto... Yo aún sigo enamorada. Juntos atravesamos una puerta cerrada. Él, cómo os diría... era toda mi ocupación, cuando en la lumbre ardían sólo palabras de amor... Palabras de amor sencillas y tiernas que echamos al vuelo por primera vez, apenas tuvimos tiempo de aprenderlas, recién despertábamos de la niñez. Nos bastaban esas tres frases hechas que entonaba un trasnochado galán, de historias de amor, sueños de poetas, a los quince años no se saben más... Ella, dónde andará, tal vez aún me recuerda. Un día se marchó y jamás volví a verla. Pero, cuando oscurece, lejos, se escucha una canción, vieja música que acuna, viejas palabras de amor... Palabras de amor sencillas y tiernas que echamos al vuelo por primera vez, apenas tuvimos tiempo de aprenderlas, recién despertábamos de la niñez. Nos bastaban esas tres frases hechas que entonaba un trasnochado galán, de historias de amor, sueños de poetas, a los quince años no se saben más...
A los quince años no se saben más...

Words of Love (feat. Ana Bélen)

He loved me so much... I'm still in love. Together we went through a closed door. He, how can I tell you... was my whole occupation, when only words of love burned in the fire... Simple and tender words of love that we threw out for the first time, we barely had time to learn them, we were just waking up from childhood. Those three ready-made phrases were enough for us, sung by a night owl gallant, from love stories, poets' dreams, at fifteen you don't know more... Where is she, maybe she still remembers me. One day she left and I never saw her again. But, when it gets dark, far away, you can hear a song, old music that cradles, old words of love... Simple and tender words of love that we threw out for the first time, we barely had time to learn them, we were just waking up from childhood. Those three ready-made phrases were enough for us, sung by a night owl gallant, from love stories, poets' dreams, at fifteen you don't know more... At fifteen you don't know more...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección