Traducción generada automáticamente

Paraules D'Amor
Joan Manuel Serrat
Mots d'Amour
Paraules D'Amor
Elle m'a tant aiméElla em va estimar tant
Je l'aime encoreJo me l'estimo encara
Ensemble, on a franchi une porte ferméePlegats vam travessar una porta tancada
Elle, comment vous dire, était tout mon universElla, com us ho podré dir, era tot el meu món
Alors quand dans la maison brûlaient juste des mots d'amourLlavors quan en la llar cremàven només paraules d'amor
Des mots d'amour simples et tendresParaules d'amor senzilles I tendres
On n'en savait pas plus, on avait quinze ansNo en sabíem més, teníem quinze anys
On n'avait pas eu beaucoup de temps pour apprendreNo havíem tingut massa temps per aprendre
À peine sortis du sommeil des enfantsTot just despertàvem del son dels infants
On se contentait de trois phrases toutes faites qu'on avaitEn teníem prou amb tres frases fetes que havíem
Apprises d'anciens comédiens, d'histoires d'amourAprès d'antics comediants, d'històries d'amor
Des rêves de poètes, on n'en savait pas plus, on avait quinze ansSomnis de poetes, no en sabíem més, teníem quinze anys
Elle, qui sait où elle est, elle, qui sait où elle traîneElla qui sap on és, ella qui sap on para
Je l'ai perdue et je ne l'ai jamais retrouvéeLa vaig perdre I mai més he tornat a trobar-la
Mais souvent, quand la nuit tombe, de loin me parvient une chansonPerò sovint en fer-se fosc, de lluny m'arriba una cançó
De vieilles notes, de vieux accords, de vieux mots d'amourVelles notes, vells acords, velles paraules d'amor
Des mots d'amour simples et tendresParaules d'amor senzilles I tendres
On n'en savait pas plus, on avait quinze ansNo en sabíem més, teníem quinze anys
On n'avait pas eu beaucoup de temps pour apprendreNo havíem tingut massa temps per aprendre
À peine sortis du sommeil des enfantsTot just despertàvem del son dels infants
On se contentait de trois phrases toutes faites qu'on avaitEn teníem prou amb tres frases fetes que havíem
Apprises d'anciens comédiens, d'histoires d'amourAprès d'antics comediants, d'històries d'amor
Des rêves de poètes, on n'en savait pas plus, on avait quinze ansSomnis de poetes, no en sabíem més, teníem quinze anys



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: