Traducción generada automáticamente

Historia Conocida
Joan Manuel Serrat
Historia Conocida
Es una historia conocida, amigos, todos la recordamos, -viento del pueblo se perdió en el pueblo- pero no ha terminado. Hace tiempo hubo un hombre entre nosotros, alegre, iluminado, que amó y vivió, cantaba hasta en la muerte, libre como los pájaros. ¡Qué bonito sería! Nace, escribe, muere desamparado. Se estudian sus poemas, se le cita, y a otra cosa, muchachos. Pero su nombre continúa, sigue, como nosotros, esperando el día en que este asunto, y otros muchos, se den por terminado.
¡Qué bonito sería! Nace, escribe, muere desamparado.
Known History
It's a known history, folks, we all remember it, -the wind of the people got lost in the town- but it's not over. Long ago there was a man among us, joyful, enlightened, who loved and lived, sang even in death, free as the birds. How nice it would be! He's born, he writes, he dies forsaken. His poems are studied, he's quoted, and that's that, boys. But his name continues, persists, like us, waiting for the day when this matter, and many others, are considered finished. How nice it would be! He's born, he writes, he dies forsaken.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: