Traducción generada automáticamente

Bendita Música
Joan Manuel Serrat
Bendita Música
Apoyó el arco suavemente entre las cuerdas y atacó con toda naturalidad Mi, Fa, Mi, Re, Do, Re, Mi, Fa... Y uno por uno desgranó cada pasaje con preciso y afilado bisturí Fa, Sol, Fa, Mi, Re, Do, Re, Mi... Y contagió a los cuatro vientos las risas y los lamentos de la sangre puesta en pie Sol, La, Sol, Fa, Mi, Re, Do, Re... Cual grillo en celo que reclama su pareja señalando: ¡Estoy aquí! Fa, Re, Si, La, Fa, Do, Si, La, Sol, Sol, La, Si... Déjalo todo y sígueme. Trinaba mágica. La voz del músico. Pariendo música. Música... Bendita música. La, Do, Si, Si, La, Sol, La. A consecuencia de una osada pirueta que el intérprete salvó con frialdad Mi, Fa, Mi, Re, Do, Re, Mi, Fa... Mi corazón echó a volar como un cometa presintiendo que rondabas por allí Fa, Sol, Fa, Mi, Re, Do, Re, Mi... Y con la angustia y el talento del último movimiento anduvo buscándote Sol, La, Sol, Fa, Mi, Re, Do, Re...
Y en los impares del segundo anfiteatro te encontró y volvió a por mí Fa, Re, Si, La, Fa, Do, Si, La, Sol, Sol, La, Si... Déjalo todo y sígueme. Trinaba mágica. La voz del músico. Pariendo música. Música... Bendita música. La, Do, Si, Si, La, Sol, La.
Blessed Music
He gently placed the bow between the strings and attacked with complete ease
E, F, E, D, C, D, E, F... And one by one he unraveled each passage with a precise and sharp scalpel
F, G, F, E, D, C, D, E... And he spread to the four winds the laughter and the cries of the blood standing up
G, A, G, F, E, D, C, D... Like a cricket in heat claiming its mate pointing out: 'I'm here!'
F, D, B, A, F, C, B, A, G, G, A, B... Leave everything and follow me. It magically trilled. The musician's voice. Giving birth to music. Music... Blessed music.
A, C, B, B, A, G, A.
As a result of a daring pirouette that the performer saved with coldness
E, F, E, D, C, D, E, F... My heart took flight like a comet sensing you were around
F, G, F, E, D, C, D, E... And with the anguish and talent of the final movement, he went searching for you
G, A, G, F, E, D, C, D... And in the odd rows of the second amphitheater he found you and came back for me
F, D, B, A, F, C, B, A, G, G, A, B... Leave everything and follow me. It magically trilled. The musician's voice. Giving birth to music. Music... Blessed music.
A, C, B, B, A, G, A.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: