Traducción generada automáticamente

Blues En Sol (Cantado En Mi)
Joan Manuel Serrat
Blues In G (Sung In E)
Blues En Sol (Cantado En Mi)
I am so alone when you are not with me... that I know for sure that I could die. I love you so much that I go crazy. I see red as blue and blue as red. I saw you once, I fell in love, you looked at me and I will never be able to heal.Estoy tan solo cuando tú no estás conmigo... que sé con certeza que me podría morir. Te quiero tanto que me vuelvo loco. Lo rojo lo veo azul y lo azul lo veo rojo. Te vi una vez, me enamoré, me miraste y nunca me podré curar.
You have poison, you have poison. That's good for everyone, but not good for me. You say 'I love you' and you don't love anyone. Tell me lies. No one lies like you. Come back, come back... call me back. When you say my name, it's like I'm being baptized again. You have poison, you have poison. That's good for everyone, but not good for me. Just because of you, I wallow in the mud. I wish I could hate you half as much as I love you.Tú tienes veneno, tú tienes veneno. Eso es bueno para todos, pero no es bueno para mí. Les dices: "te quiero" y no quieres a nadie. Cuéntame mentiras. Nadie miente como tú. Vuelve, vuelve... vuelve a llamarme. Cuando pronuncias mi nombre, parece que me vuelvan a bautizar. Tú tienes veneno, tú tienes veneno. Eso es bueno para todos, pero no es bueno para mí. Sólo por tu culpa me revuelco en el fango. Querría aborrecerte la mitad de lo que te quiero.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: