Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.085
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Bon Dia

Quan per la sorra només hi ha petjades de rates i de mariners, és llavors quan un mar blau és el meu mar blau. Quan tres roques fan un port, i cada gra d'arena sembla un trosset d'or, és llavors quan una platja és la meva platja. Bon dia, bon dia a tothom. Bon dia, bon dia. Bon dia, ventet de llevant que véns d'on el sol neix i mors en el meu velam. Bon dia, bon dia. Si bufa cap on s'amaga el peix, és llavors quan el llevant és el meu vent. Si és lleuger com un colom i a la proa pintat de vermell hi ha el teu nom, és llavors quan un llaüt és el meu llaüt.
Quan les ones són joglars i el sol mitja magrana creixent a la mar, és llavors quan jo vull ser mariner.

Bom Dia

Quando na areia só há pegadas de ratos e de marinheiros, é então que um mar azul é o meu mar azul.
Quando três pedras formam um porto, e cada grão de areia parece um pedacinho de ouro, é então que uma praia é a minha praia.
Bom dia, bom dia a todo mundo.
Bom dia, bom dia.
Bom dia, ventinho do leste que vem de onde o sol nasce e morre na minha vela.
Bom dia, bom dia.
Se sopra pra onde o peixe se esconde, é então que o leste é o meu vento.
Se é leve como uma pomba e na proa pintado de vermelho está o seu nome, é então que um barco é o meu barco.
Quando as ondas são brincalhonas e o sol meia romã crescendo no mar, é então que eu quero ser marinheiro.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección