Traducción generada automáticamente

Canción Última
Joan Manuel Serrat
Last Song
Canción Última
Painted, not empty: my house is painted with the color of great passions and misfortunes. It will return from the tears where it was taken with its empty table, with its dilapidated bed.Pintada, no vacía: pintada está mi casa del color de las grandes pasiones y desgracias. Regresará del llanto adonde fue llevada con su desierta mesa, con su ruinosa cama.
Kisses will bloom on the pillows. And around the bodies, the sheet will raise its intense, perfumed nocturnal vine. Hatred is muffled behind the window. The claw will be gentle. Leave me the hope. Painted, not empty: my house is painted.Florecerán los besos sobre las almohadas. Y en torno de los cuerpos elevará la sábana su intensa enredadera nocturna, perfumada. El odio se amortigua detrás de la ventana. Será la garra suave. Dejadme la esperanza. Pintada, no vacía: pintada está mi casa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: