Traducción generada automáticamente

Como Un Gorrión
Joan Manuel Serrat
Wie ein Spatz
Como Un Gorrión
Sie ist zart wie ein HauchEs menuda como un soplo
Und hat braunes HaarY tiene el pelo marrón
Und eine Ausstrahlung, die zwischen zärtlich und traurig schwanktY un aire entre tierno y triste
Wie ein SpatzComo un gorrión
Sie liebt es, auf den Ästen zu wandernLe gusta andar por las ramas
Von Balkon zu Balkon zu fliegenIr de balcón en balcón
Ohne dass jemand sie erwischtSin que nadie le eche mano
Wie ein SpatzComo un gorrión
Sie wurde frei geboren wie der WindNació libre como el viento
Hat keinen Herrn und keinen MeisterNo tiene amo ni patrón
Und bewegt sich instinktivY se mueve por instinto
Wie ein SpatzComo un gorrión
Braunes VögelchenPajarillo pardo
In der Carrera de San BernardoEn la Carrera de San Bernardo
Dein Nest blieb trocken und leerQuedó tu nido seco y vacío
Vielleicht hat es schon ein Kind gestohlenQuizá algún niño ya lo robó
Umherirrendes VögelchenPajarillo errante
Das das Wasser aus den Teichen trinktQue bebe el agua de los estanques
Und aus meiner Hand hat es nie gefressenY de mi mano jamás comió
Und verkauft dem FutterY no le vende al alpiste
Seine Farbe oder sein Lied nichtSu color ni su canción
Dort sucht es seinen SalatPor ahí busca su lechuga
Wie ein SpatzComo un gorrión
Und es tut ihm leid um den KanarienvogelY le da pena el canario
Aber es beneidet keinen FalkenPero no envidia a un halcón
Es fliegt gerne niedrigLe gusta volar bajito
Wie ein SpatzComo un gorrión
Und spricht mit den WolkenY tutearse con las nubes
Und schläft in der EckeY dormir en el rincón
Wo die Katzen nicht hinkommenDonde no llegan los gatos
Wie ein SpatzComo un gorrión
Braunes VögelchenPajarillo pardo
In der Carrera de San BernardoEn la Carrera de San Bernardo
Dein Nest blieb trocken und leerQuedó tu nido seco y vacío
Vielleicht hat es schon ein Kind gestohlenQuizá algún niño ya lo robó
Umherirrendes VögelchenPajarillo errante
Das das Wasser aus den Teichen trinktQue bebe el agua de los estanques
Und aus meiner Hand hat es nie gefressenY de mi mano jamás comió



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: