Traducción generada automáticamente

Como Un Gorrión
Joan Manuel Serrat
Comme un Moineau
Como Un Gorrión
Elle est petite comme un souffleEs menuda como un soplo
Et a les cheveux brunsY tiene el pelo marrón
Avec un air à la fois tendre et tristeY un aire entre tierno y triste
Comme un moineauComo un gorrión
Elle aime se balader sur les branchesLe gusta andar por las ramas
Passer de balcon en balconIr de balcón en balcón
Sans que personne ne l'attrapeSin que nadie le eche mano
Comme un moineauComo un gorrión
Née libre comme le ventNació libre como el viento
Elle n'a ni maître ni patronNo tiene amo ni patrón
Et elle se déplace par instinctY se mueve por instinto
Comme un moineauComo un gorrión
Petit oiseau brunPajarillo pardo
Dans la rue de San BernardoEn la Carrera de San Bernardo
Ton nid est resté sec et videQuedó tu nido seco y vacío
Peut-être qu'un enfant l'a déjà voléQuizá algún niño ya lo robó
Oiseau errantPajarillo errante
Qui boit l'eau des étangsQue bebe el agua de los estanques
Et de ma main n'a jamais mangéY de mi mano jamás comió
Et elle ne vend pas à l'alpisteY no le vende al alpiste
Ni sa couleur ni sa chansonSu color ni su canción
Elle cherche sa laituePor ahí busca su lechuga
Comme un moineauComo un gorrión
Et elle a de la peine pour le canariY le da pena el canario
Mais n'envie pas un fauconPero no envidia a un halcón
Elle aime voler basLe gusta volar bajito
Comme un moineauComo un gorrión
Et se tutoyer avec les nuagesY tutearse con las nubes
Et dormir dans le coinY dormir en el rincón
Où les chats n'arrivent pasDonde no llegan los gatos
Comme un moineauComo un gorrión
Petit oiseau brunPajarillo pardo
Dans la rue de San BernardoEn la Carrera de San Bernardo
Ton nid est resté sec et videQuedó tu nido seco y vacío
Peut-être qu'un enfant l'a déjà voléQuizá algún niño ya lo robó
Oiseau errantPajarillo errante
Qui boit l'eau des étangsQue bebe el agua de los estanques
Et de ma main n'a jamais mangéY de mi mano jamás comió




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: