Traducción generada automáticamente

Canción Del Amor Pequeño
Joan Manuel Serrat
Song of the Little Love
Canción Del Amor Pequeño
I have a small and sweet love like a child. An unmatched love that bites the bait and doesn't swallow the hook. I have a lavish love, incarnate and juicy like a pomegranate. I have a friendly love that kills with pleasure and dies with desire. Not blind, tragic, or agreed upon. Not eternal, magical, or rented.Yo tengo un amor pequeño y goloso como un niño. Un amor desparejado que muerde el cebo y no traga el anzuelo. Yo tengo un amor rumboso encarnado y jugoso como una granada. Yo tengo un amor amigo que mata de gusto y que se muere de ganas. Ni ciego ni trágico ni pactado. Ni eterno ni mágico ni alquilado.
Spilling out of my seams, I have a small love, I have a small love. I have a new small love, like the time of ripeness, that burns like a splinter, arrives on horseback, and climbs the balconies. I have a companion love that brings no memories or leaves tokens. I have a love for you that starts dancing when wound up.Desparramándoseme por los descosidos, yo tengo un amor pequeño, yo tengo un amor pequeño. Yo tengo un amor pequeño nuevo, como el tiempo de la sazón, que arde como una viruta, llega a caballo y trepa a los balcones. Yo tengo un amor compañero que no trae recuerdos ni deja prendas. Yo tengo un amor por ti que se pone a bailar cuando le dan cuerda.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: