Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.094

Cançó Per A La Meva Mestra

Joan Manuel Serrat

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Cançó Per A La Meva Mestra

Temps, fa temps hi havia, vostè, mestra, i el seu món de tinter i banc, pissarra i davantal blanc. Bon dia, de matí, ens deia dempeus, entre dues 'fotos' i una creu, una oració i una cançó i a la galta un petó. Bon dia mestra... Però vostè no ha sabut mai, mestra, que quan volíeu que cantés que tres per una feien tres els meus ullets grataven francament els genolls que púdicament vostè apretava i apretava però un número no val el que una pell rosada... Malgrat ens feia anar a església i em prenia la regalèssia aquell era un món petit i meravellós, un món de guixos de colors que pintàveu vós i esborràveu vós... Sols vostè voltada de capellans donàveu raó per a dir-se "infants" a un món de quatre pams.
I si mai penseu en mi, mestra, que dels vostres ullets blaus hi neixi sempre aquella pau que feia un xic més dolça l'escola i no s'us faci un nus la gola dient: «què han fet...» «on an dut el meu grapat de menuts...» perquè vós no sabíeu, mestra, que el món és el mateix... que l'home és el mateix... i no és el mateix, l'olor de vostè, ai! mestra, que l'aire del carrer.

Song For My Teacher

Time, long ago there was, you, teacher, and your world of ink and bench, chalkboard and white apron. Good morning, in the morning, you told us to stand up, between two 'photos' and a cross, a prayer and a song and a kiss on the cheek. Good morning teacher... But you never knew, teacher, that when you wanted me to sing that three times one make three my eyes honestly itched the knees that you modestly pressed and pressed but a number is not worth as much as a rosy skin... Although you made us go to church and took me to the gift shop that was a small and wonderful world, a world of colored chalks that you painted and erased... Only you surrounded by chaplains gave reason to call themselves 'children' in a world of four hands. And if you ever think of me, teacher, may from your blue eyes always arise that peace that made school a little sweeter and may not make a knot in your throat saying: 'what have they done...' 'where have they taken my handful of little ones...' because you didn't know, teacher, that the world is the same... that man is the same... and it's not the same, your scent, oh! teacher, as the street air.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección