Traducción generada automáticamente

Dejad Que Cante El Muchacho
Joan Manuel Serrat
Let the Boy Sing
Dejad Que Cante El Muchacho
Don't think he has anything against you if he runs you over on the street and doesn't say goodbye: it's because he didn't see you. Don't talk about ingratitude, you know he values your company; it's not that he suddenly became stupid, judging by that stupid smile, nor think he's confused if he calls you Margarita.No pienses que tiene nada contra ti si te atropella por la calle y no te dice adiós: es porque no te vio. No hables de ingratitud, sabes que estima tu compañía en lo que vale; no es que se haya vuelto imbécil de repente, a juzgar por esa estúpida sonrisa, ni creas que se confunde si te llama Margarita.
It's hard, but try to understand that his soul doesn't break even if you see him cry, he doesn't play dirty by not telling the truth or hide anything because he keeps some things hidden. Give him time and forgive the arrogance of someone who feels like a lucky man. Let the boy sing, the one who has fallen in love.Es difícil, pero trata de entender que no se le rompe el alma aunque le veas llorar, ni juega sucio por no decir la verdad ni oculta nada porque esconda algunas cosas. Dale tiempo y disculpa la soberbia de quién se siente un hombre afortunado. Dejad que cante el muchacho, ese que se ha enamorado.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: