Traducción generada automáticamente

Epitafio Para Joaquín Pasos
Joan Manuel Serrat
Epitafio Para Joaquín Pasos
Aquí pasaba a pie por estas calles, sin empleo ni puesto y sin un peso. Sólo poetas, putas y picados conocieron sus versos. Nunca estuvo en el extranjero. Estuvo preso.
Ahora está muerto. No tiene ningún monumento... Pero recordadle cuando tengáis puentes de concreto, grandes turbinas, tractores, plateados graneros, buenos gobiernos. Porque él purificó en sus poemas el lenguaje de su pueblo, en el que un día se escribirán los tratados de comercio, la Constitución, las cartas de amor, y los decretos.
Epitaph for Joaquín Pasos
He walked these streets on foot, no job, no place, not a dime to his name.
Only poets, hookers, and hustlers knew his verses.
He never traveled abroad.
He was locked up.
Now he’s dead.
No monument for him...
But remember him when you see concrete bridges,
giant turbines, tractors, shiny silos, good governments.
Because he purified in his poems the language of his people,
in which one day they’ll write trade treaties,
the Constitution, love letters, and decrees.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: