Traducción generada automáticamente

Fiesta
Joan Manuel Serrat
Party
Fiesta
Glory to God in the highestGloria a Dios en las alturas
They collected the garbageRecogieron las basuras
From my street, yesterday in the darkDe mi calle, ayer a oscuras
And today planted with light bulbsY hoy sembrada de bombillas
And they hung from a ropeY colgaron de un cordel
From corner to corner a signDe esquina a esquina un cartel
And paper flagsY banderas de papel
Green, red and yellowVerdes, rojas y amarillas
And when the Sun turns its back on themY al darles el Sol la espalda
The skirts flutterRevolotean las faldas
Under a blanket of garlandsBajo un manto de guirnaldas
So that the sky does not seePara que el cielo no vea
On the night of San JuanEn la noche de San Juan
How they share their breadComo comparten su pan
His wife and his coatSu mujer y su gabán
People of a hundred thousand racesGentes de cien mil raleas
Hurry upApurad
I'll be waiting for you there if you want to comeQue allí os espero si queréis venir
Then night falls and they leavePues cae la noche y ya se van
Our miseries to sleepNuestras miserias a dormir
We are going up the hillVamos subiendo la cuesta
That up my streetQue arriba mi calle
He dressed up for the partySe vistió de fiesta
Today the noble and the villainHoy el noble y el villano
The great man and the wormEl prohombre y el gusano
They dance and hold handsBailan y se dan la mano
Without caring about the appearanceSin importarles la facha
Together, the Sun finds themJuntos, los encuentra el Sol
In the shadow of a lanternA la sombra de un farol
Soaked in alcoholEmpapados en alcohol
Groping a girlMagreando a una muchacha
And with the hangover on my backY con la resaca a cuestas
The poor return to their povertyVuelve el pobre a su pobreza
The rich man returns to his wealthVuelve el rico a su riqueza
And the priest attends his massesY el señor cura a sus misas
Good and evil woke upSe despertó el bien y el mal
The poor fox at the portalLa zorra pobre al portal
The rich fox at the rosebushLa zorra rica al rosal
And the miser to the currenciesY el avaro a las divisas
It's overSe acabó
The Sun tells us that the end has comeEl Sol nos dice que llegó el final
For one night he forgotPor una noche se olvidó
That each one is each oneQue cada uno es cada cual
We are going down the hillVamos bajando la cuesta
That up on my streetQue arriba en mi calle
The party is overSe acabó la fiesta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: