Traducción generada automáticamente

La Mujer Que Yo Quiero
Joan Manuel Serrat
Die Frau, die ich will
La Mujer Que Yo Quiero
Die Frau, die ich willLa mujer que yo quiero
Muss sich nicht jede Nacht in heiligem Wasser badenNo necesita bañarse cada noche en agua bendita
Sie hat viele Fehler, sagt meine MutterTiene muchos defectos, dice mi madre
Und zu viele Knochen, sagt mein VaterY demasiados huesos, dice mi padre
Aber sie ist wahrer als Brot und ErdePero ella es más verdad que el pan y la tierra
Meine Liebe ist eine Liebe aus der Zeit vor dem Krieg, um das zu wissenMi amor es un amor de antes de la guerra para saberlo
Die Frau, die ich will, muss nicht jeden AbendLa mujer que yo quiero, no necesita deshojar
Eine Margerite zupfen, die Frau, die ich willCada noche una margarita, la mujer que yo quiero
Ist saftige Frucht, die in meiner Seele hängt, als wäre es nichtsEs fruta jugosa prendida en mi alma como si cualquier cosa
Meine Freunde wollen sie mir gebenCon ella quieren dármela mis amigos
Und meine Feinde machen sich das Leben schwerY se amargan la vida mis enemigos
Denn ohne es zu wollen, umhüllt dich ihr WiegenliedPorque sin querer tú
Und gegen ihre WärmeTe envuelve su arrullo y contra su calor
Verliert man den Stolz und die SchamSe pierde el orgullo y la vergüenza
Die Frau, die ich will, ist saftige Frucht, die glücklich reiftLa mujer que yo quiero, es fruta jugosa madurando feliz
Süß und eitel, die Frau, die ich willDulce y vanidosa, la mujer que yo quiero
Hat mich an ihren Joch gespannt, um die Erde zu bestellenMe ató a su yunta, para sembrar la tierra
Von einem Ende zum anderen mit einer Liebe, die mit weiser Stimme sprichtDe punta a punta de un amor que nos habla con voz de sabio
Und hat die Haut und die Lippen einer FrauY tiene de mujer la piel y los labios
All meine früheren Gefährten gehören ihrSon todos suyos mis compañeros de antes
Mein Hund, mein Scalextric und meine GeliebtenMi perro, mi Scalextric y mis amantes
Armer JuanitoPobre Juanito
Die Frau, die ich will, hat mich an ihren Joch gespanntLa mujer que yo quiero, me ató a su yunta
Aber, bitte, sag es niemals weiterPero, por favor, no se lo digas nunca
Aber, bitte, sag es niemals weiterPero, por favor, no se lo digas nunca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Manuel Serrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: