Traducción generada automáticamente

Brokedown Place
Joan Osborne
Lugar Derrumbado
Brokedown Place
Adiós, mi amor, adiós mi único verdadero.Fare you well, my honey, fare you well my only true one.
Todos los pájaros que cantaban se han ido, excepto tú solo.All the birds that were singing are flown, except you alone.
Voy a dejar este lugar derrumbado,Going to leave this brokedown palace,
En mis manos y rodillas, rodaré, rodaré, rodaré.On my hand and knees, I will roll, roll, roll.
Hacerme una cama en la orilla del agua,Make myself a bed in the waterside,
En mi tiempo, rodaré, rodaré, rodaré.In my time, I will roll, roll roll.
Hacerme una cama junto a la orilla del agua, allí reposaré mi cabeza.Make myself a bed by the waterside I will lay my head.
Escuchar al río cantar dulces canciones, para mecer mi alma.Listen to the river sing sweet songs, to rock my soul.
El río me llevará, cantará dulce y adormilado,River going to take me, sing sweet and sleepy,
Cántame dulce y adormilado todo el camino de vuelta a casa.Sing me sweet and sleepy all the way back home.
Es una nana lejana, cantada hace muchos años.Its a far gone lullaby, sung many years ago.
Mamá, mamá, muchos mundos he recorrido desde que dejé mi hogar por primera vez.Mama, mama many worlds I've come since I first left home.
Regresando a casa, regresando a casa, junto al río descansaré mis huesos,Goin home, goin home, by the riverside I will rest my bones,
Escuchar al río cantar dulces canciones, para mecer mi alma.Listen to the river sing sweet songs, to rock my soul.
Voy a plantar un sauce llorón,Going to plant a weeping willow,
En el borde verde de los bancos crecerá, crecerá, crecerá.On the banks green edge it will grow, grow, grow.
Cantar una canción de cuna junto al agua,Sing a lullaby beside the water,
Los amantes van y vienen, el río rueda, rueda, rueda.Lovers come and go, the river roll, roll, roll.
Adiós, adiós, te amo más de lo que las palabras pueden expresar,Fare you well, fare you well, I love you more than words can tell,
Escuchar al río cantar dulces canciones, para mecer mi alma.Listen to the river sing sweet songs, to rock my soul.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Osborne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: