Traducción generada automáticamente

Caricatura
Joan Sebastian
Caricature
Caricatura
Today dawns, and you’re not hereHoy amanece, y tú no estás
And the bitterness just grows moreY la amargura me crece más
Remembering the hurt that I caused youAl acordarme del mal que te hice
Even my own shadow curses meHasta mi propia sombra me maldice
And I’m like a worthless coinY soy como moneda sin valor
I’m like a garden without a flowerSoy como jardín sin una flor
Today, with you not by my sideHoy, que no te tengo junto a mí
I’m a caricature of who I wasSoy caricatura del que fui
I’m like a worthless coinSoy como moneda sin valor
A stupid cage without a nightingaleJaula estúpida sin ruiseñor
It’s hopeless, I lost youEs irremediable, te perdí
And I’ve turned into a caricatureY caricatura me volví
It’s cold this morning, and you’re not hereFrío amanece, y tú no estás
The chill in my soul cuts deeperEl frío del alma me cala más
Desperate, I search for your returnDesesperado, busco el retorno
And not finding it, I’m almost losing my mindY, al no encontrarlo, casi me trastorno
And I’m like a worthless coinY soy como moneda sin valor
I’m like a garden without a flowerSoy como jardín sin una flor
Today, with you not by my sideHoy, que no te tengo junto a mí
I’m a caricature of who I wasSoy caricatura del que fui
I’m like a worthless coinSoy como moneda sin valor
A stupid cage without a nightingaleJaula estúpida sin ruiseñor
It’s hopeless, I lost youEs irremediable, te perdí
And I’ve turned into a caricatureY caricatura me volví



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: